Bonguili język
Nazwa języka: Bonguili
Kod języka ISO: bui
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2834
IETF Language Tag: bui
Próbka Bonguili
Ściągnij Bonguili - The Rich Man and Lazarus.mp3
Audio recordings available in Bonguili
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Recordings in related languages
Słowa Życia w/ BONGUILI (in Bonguili: Bokiba)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Bonguili
- Language MP3 Audio Zip (62MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (17.1MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (101.5MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (8.7MB)
Inne nazwy dla Bonguili
Bokiba
Bongili (Nazwa języka ISO)
Bongiri
Bungili
Bungiri
Języki związane z Bonguili
- Bonguili (ISO Language)
Grupy osób, które mówią Bonguili
Bongili
Informacje o Bonguili
Inne informacje: Understand Lingala
Populacja: 4,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.