Romany: South German język

Nazwa języka: Romany: South German
Nazwa języka ISO: Romani, Sinte [rmo]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2653
IETF Language Tag: rmo-x-HIS02653
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 02653

Próbka Romany: South German

Romany Romani Sinte South German - Untitled.mp3

Audio recordings available in Romany: South German

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Zacchaeus

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Romany: South German

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Romani, Sinte - (Jesus Film Project)
The New Testament - Romani, Sinti - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Romany: South German

Gypsy
Manouche
Manuche
Romani, Sinte
Rommanes
Rommanese
Romski: Juzno Nemacki (Nazwa potoczna)
Sinte
Sinti
Sintí
South German
Tsigane
Ziguener

Gdzie mówi się Romany: South German

Australia
Austria
Croatia
France
Germany
Italy
Kazakhstan
Netherlands
Slovakia
Slovenia
Switzerland
Yugoslavia

Języki związane z Romany: South German

Informacje o Romany: South German

Inne informacje: A Gypsy language; Christian; Bible portions.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.