Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast język
Nazwa języka: Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
Nazwa języka ISO: Arabic, Eastern Egyptian Bedawi Spoken [avl]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Not Verified
Numer języka GRN: 24314
Audio recordings available in Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
![المسيحِ الحي [Żyjący Chrystus]](https://static.globalrecordings.net/300x200/tlc-000.jpg)
المسيحِ الحي [Żyjący Chrystus] (in Arabic)
Chronologiczna seria nauczania Biblii od stworzenia do powtórnego przyjścia Chrystusa w 120 obrazach. Przynosi zrozumienie charakteru i nauczania Jezusa.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film in Arabic, Bedouin - (Jesus Film Project)
Renewal of All Things - Arabic - (WGS Ministries)
Study the Bible - (ThirdMill)
The Hope Video - Arabic ( العربية ) - (Mars Hill Productions)
Who is God? - Arabic - (Who Is God?)
طريق البِرّ - The Way of Righteousness - Arabic - (Rock International)
Inne nazwy dla Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
Arabic, Eastern Egyptian Bedawi Spoken: Northeast
Arabic, Northeast Egyptian Bedawi Spoken
Northeast Egyptian Bedawi Arabic
Northeast Egyptian Bedawi Arabic: Northeast Egyptian Bedawi
Gdzie mówi się Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
Języki związane z Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast
- Arabic (Macrolanguage) volume_up
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi (ISO Language)
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Northeast (Language Variety)
- Arabic, Bedouin: Jordan (Language Variety) volume_up
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: Negev Bedouin (Language Variety)
- Arabic, Eastern Egyptian Bedawi: South Sinai (Language Variety)
- Arabic, Levantine Bedawi (Language Variety)
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.