Tawala: Kehelala język

Nazwa języka: Tawala: Kehelala
Nazwa języka ISO: Tawala [tbo]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 2155
IETF Language Tag: tbo-x-HIS02155
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 02155

Próbka Tawala: Kehelala

Tawala Kehelala - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Tawala: Kehelala

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Tuwega Dewadewana [Dobre wieści]

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Tuwega Dewadewana [Dobre wieści] (in Tawala)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA (in Tawala)

Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 2 Potężni mężczyźni Boga (in Tawala)

Księga 2 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jakuba, Józefa, Mojżesza. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 3 Zwycięstwo przez BOGA (in Tawala)

Księga 3 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Jozuego, Debory, Gedeona, Samsona. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 4 Sługi BOŻE (in Tawala)

Księga 4 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Rut, Samuela, Dawida, Eliasza. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 5 Na próbie dla BOGA (in Tawala)

Księga 5 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Elizeusza, Daniela, Jonasza, Nehemiasza, Estery. O ewangelizację, zakładanie kościołów, systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel (in Tawala)

Księga 6 audiowizualnej serii z biblijnymi opowieściami o Jezusie od Mateusza i Marka. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia w/ TWELA (in Tawala)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Includes TWELA

Historie biblijne (in Tawala)

Prezentacje audio lub wideo opowiadań biblijnych w formie streszczenia lub interpretacji.

Piosenki (in Tawala)

Zbiory muzyki chrześcijańskiej, pieśni lub hymnów.

Ściągnij wszystko Tawala: Kehelala

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Tawala - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Tawala: Kehelala

East Cape
Kehelala
Keherara (Nazwa potoczna)
Tawala: East Cape
Tawala: Keherara

Gdzie mówi się Tawala: Kehelala

Papua New Guinea

Języki związane z Tawala: Kehelala

Informacje o Tawala: Kehelala

Inne informacje: Understand Dobu, Motu, Suau, English; Some Animism; New Testament Translation.

Alfabetyzacja: 75

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.