Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/language/20111

Maratus: Barat język

Nazwa języka: Maratus: Barat
Nazwa języka ISO: Malay, Bukit [bvu]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 20111
IETF Language Tag: bvu-x-HIS20111
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 20111
download Pliki do pobrania

Próbka Maratus: Barat

Ściągnij Malay (macrolanguage) Bukit Maratus Barat - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Maratus: Barat

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Habar Baik [Dobre wieści]
42:46

Habar Baik [Dobre wieści]

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel
38:30

Patrz, słuchaj i żyj 6 JEZUS - Nauczyciel i Uzdrowiciel

Księga 6 audiowizualnej serii z biblijnymi opowieściami o Jezusie od Mateusza i Marka. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Ściągnij wszystko Maratus: Barat

Audio/wideo z innych źródeł

Broadcast audio/video - (TWR)
Jesus Christ Film Project films - Bukit (Melayu) - (Toko Media Online)
Jesus Film in Malay, Bukit - (Jesus Film Project)

Gdzie mówi się Maratus: Barat

Indonezja

Języki związane z Maratus: Barat

Informacje o Maratus: Barat

Inne informacje: Small group of animists in mountain area (Meratus ~ Maratus Mountains). Maratus is a Dayak variety, different from Bukit Malay (a malay creole) which is spoken in same area.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.