Fulfulde: Dogondoutchi język
Nazwa języka: Fulfulde: Dogondoutchi
Nazwa języka ISO: Fulfulde, Central-Eastern Niger [fuq]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1789
IETF Language Tag: fuq-x-HIS01789
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 01789
Próbka Fulfulde: Dogondoutchi
Fulah Fulfulde Central-Eastern Niger Dogondoutchi - A Clean Heart.mp3
Audio recordings available in Fulfulde: Dogondoutchi
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Słowa Życia w/ FULFULDE: Western
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Fulfulde: Dogondoutchi
- MP3 Audio (30.1MB)
- Low-MP3 Audio (8.5MB)
- MPEG4 Slideshow (60.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (10.4MB)
- 3GP Slideshow (4.2MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Laawol Gooügaaku - The Way of Righteousness - FulFulde - (Rock International)
The New Testament - Fulfulde, Central Eastern Niger - 2015 SIM Niger & Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
The Promise - 42 Bible Stories - Wodaabe - Niger (Fulfulde, Central Eastern) - (Story Runners)
Inne nazwy dla Fulfulde: Dogondoutchi
Borogi
Dogondoutchi
Fulani: Dogondoutchi
Fulfulde, K.-K.-B.: Dogondoutchi
West Niger
Gdzie mówi się Fulfulde: Dogondoutchi
Języki związane z Fulfulde: Dogondoutchi
- Fulah (Macrolanguage)
- Fulfulde, Central-Eastern Niger (ISO Language)
- Fulfulde: Dogondoutchi
- Fulfulde, Central-Eastern Niger: Wodaabe
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.