Totonaco de Coyutla język

Nazwa języka: Totonaco de Coyutla
Kod języka ISO: toc
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 17614
IETF Language Tag: toc
 

Próbka Totonaco de Coyutla

Totonaco de Coyutla - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Totonaco de Coyutla

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel

Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Nagrania w innych językach, które zawierają niektóre fragmenty w Totonaco de Coyutla

Otros Diagnostic (in Español [Spanish: Mexico])

Ściągnij wszystko Totonaco de Coyutla

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Totonac, Coyutla - (Jesus Film Project)
Scripture resources - Totonaco, Coyutla - (Scripture Earth)
The New Testament - Totonaco de Coyutla - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Totonaco de Coyutla

Coyutla Totonac
Totonaca: Coyutla
Totonac, Coyutla (Nazwa języka ISO)
Totonaco
Totonaco: Coyutla
Tutunaku

Gdzie mówi się Totonaco de Coyutla

Mexico

Języki związane z Totonaco de Coyutla

Grupy osób, które mówią Totonaco de Coyutla

Totonaca, Coyutla

Informacje o Totonaco de Coyutla

Inne informacje: Recorded 2005.

Populacja: 30,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.