Wybierz język

mic

Udział

Udostępnij link

QR code for https://globalrecordings.net/language/17600

Toraja-Sadan: Rantepao język

Nazwa języka: Toraja-Sadan: Rantepao
Nazwa języka ISO: Toraja-Sa'dan [sda]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 17600
IETF Language Tag: sda-x-HIS17600
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 17600

Audio recordings available in Toraja-Sadan: Rantepao

Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.

Recordings in related languages

Dobre wieści
50:19
Dobre wieści (in Toraja)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Jesus Story
1:30:27
Jesus Story (in Toraja)

Audio i wideo z filmu Jezus, zaczerpnięte z ewangelii Łukasza. Obejmuje historię Jezusa, która jest dramatem dźwiękowym opartym na filmie Jezusa.

Słowa Życia 1
21:14
Słowa Życia 1 (in Toraja)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia 2
1:00:07
Słowa Życia 2 (in Toraja)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Includes INDONESIAN song

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Christ Film Project films - Toraja - (Toko Media Online)
Jesus Film in Toraja - (Jesus Film Project)
The New Testament - Toraja - Formal Toraja Version, 1998 - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Toraja-Sadan: Rantepao

Kesu'
Rantepao

Gdzie mówi się Toraja-Sadan: Rantepao

Indonezja

Języki związane z Toraja-Sadan: Rantepao

Informacje o Toraja-Sadan: Rantepao

Populacja: 500,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.