Kuteb język
Nazwa języka: Kuteb
Kod języka ISO: kub
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1757
IETF Language Tag: kub
download Pliki do pobrania
Próbka Kuteb
Ściągnij Kuteb - Noah.mp3
Audio recordings available in Kuteb
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Słowa Życia - Teaching
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Kuteb
speaker Language MP3 Audio Zip (99MB)
headphones Language Low-MP3 Audio Zip (24.2MB)
slideshow Language MP4 Slideshow Zip (96.3MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Kuteb - (Jesus Film Project)
The New Testament - Kutep - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Kuteb
Ati
Kutep (Nazwa języka ISO)
Kutev
Mbarike
Zumper
Gdzie mówi się Kuteb
Języki związane z Kuteb
- Kuteb (ISO Language) volume_up
- Kutep: Fikyu (Language Variety)
- Kutep: Jenuwa (Language Variety)
- Kutep: Kentin (Language Variety)
- Kutep: Kunabe (Language Variety)
- Kutep: Lissam (Language Variety)
- Kutep: Nyifon (Language Variety)
Grupy osób, które mówią Kuteb
Kuteb
Informacje o Kuteb
Inne informacje: Understand Hausa, Jukun, Pidgin: Cambodian.; Christian, New Testament.
Populacja: 40,000
Alfabetyzacja: 15
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.