Swati: Hlubi język
Nazwa języka: Swati: Hlubi
Nazwa języka ISO: Swati [ssw]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 16989
IETF Language Tag: ss-x-HIS16989
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 16989
Audio recordings available in Swati: Hlubi
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
Dobre wieści (in siSwati)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Jesus Story (in siSwati)

Audio i wideo z filmu Jezus, zaczerpnięte z ewangelii Łukasza. Obejmuje historię Jezusa, która jest dramatem dźwiękowym opartym na filmie Jezusa.
Słowa Życia 1 (in siSwati)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Słowa Życia 2 (in siSwati)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Słowa Życia for Children (in siSwati)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Siswati - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Swati: Hlubi
Hlubi
Gdzie mówi się Swati: Hlubi
Języki związane z Swati: Hlubi
- Swati (ISO Language) volume_up
- Swati: Hlubi
- Bhaca
- Swati: Phuthi volume_up
Informacje o Swati: Hlubi
Populacja: 1,670,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.