Charan język

Nazwa języka: Charan
Nazwa języka ISO: Sindhi [snd]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 16743
IETF Language Tag: sd-x-HIS16743
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 16743

Próbka Charan

Sindhi Charan - The Two Roads.mp3

Audio recordings available in Charan

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Dobre wieści

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Recordings in related languages

Dobre wieści (in Sindhi)

Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Ściągnij wszystko Charan

Audio/wideo z innych źródeł


Jesus Film Project films - Sindhi - (Jesus Film Project)
Monkhe Painhanji Marzi Sekhar| Asim Azhar | Hal Puthyan | Murree
Taranhar - Gospel Story in song
The Jesus Story (audiodrama) - Sindhi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sindhi - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Sindhi Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Sindhi - (Who Is God?)

Gdzie mówi się Charan

India
Pakistan

Języki związane z Charan

Informacje o Charan

Inne informacje: Possibly same as Bhili: Charani in India. JMS

Populacja: 500,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.