Sindhi: Lasi język
Nazwa języka: Sindhi: Lasi
Nazwa języka ISO: Sindhi [snd]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 16742
IETF Language Tag: sd-x-HIS16742
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 16742
Próbka Sindhi: Lasi
Sindhi Lasi - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Sindhi: Lasi
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Recordings in related languages
Dobre wieści (in Sindhi)
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Ściągnij wszystko Sindhi: Lasi
- MP3 Audio (24.4MB)
- Low-MP3 Audio (8.4MB)
- MPEG4 Slideshow (44.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (13.8MB)
- 3GP Slideshow (3.6MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Sindhi - (Jesus Film Project)
Monkhe Painhanji Marzi Sekhar| Asim Azhar | Hal Puthyan | Murree
Oral Bible - Sindhi - (Oral Bibles / Kairos)
Taranhar - Gospel Story in song
The Jesus Story (audiodrama) - Sindhi - (Jesus Film Project)
The New Testament - Sindhi - (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Sindhi Podcast - (Thru The Bible)
Who is God? - Sindhi - (Who Is God?)
Inne nazwy dla Sindhi: Lasi
Lasi
Gdzie mówi się Sindhi: Lasi
Języki związane z Sindhi: Lasi
- Sindhi (ISO Language)
Informacje o Sindhi: Lasi
Populacja: 500,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.