Otuho: Koriok język
Nazwa języka: Otuho: Koriok
Nazwa języka ISO: Otuho [lot]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 15375
IETF Language Tag: lot-x-HIS15375
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 15375
Audio recordings available in Otuho: Koriok
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
Dobre wieści^ (in Otuho)
Lekcje audio biblijne w 40 sekcjach z opcjonalnymi obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Dobre wieści 1-20 (in Otuho)
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Słowa Życia 1 (in Otuho)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Słowa Życia 2 (in Otuho)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Otuho (Lotuko) - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Otuho: Koriok
Koriok
Lomia
Gdzie mówi się Otuho: Koriok
Języki związane z Otuho: Koriok
- Otuho (ISO Language)
Informacje o Otuho: Koriok
Populacja: 135,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.