Kipende: Akua Nzumba język

Nazwa języka: Kipende: Akua Nzumba
Nazwa języka ISO: Phende [pem]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1519
IETF Language Tag: pem-x-HIS01519
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 01519

Próbka Kipende: Akua Nzumba

Kipende Akua Nzumba - What Is a Christian.mp3

Audio recordings available in Kipende: Akua Nzumba

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Słowa Życia (in Kipende)

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Kipende: Akua Nzumba

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Phende - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Kipende: Akua Nzumba

Akua Nzumba
Phende: Akua Nzumba

Gdzie mówi się Kipende: Akua Nzumba

Congo, Democratic Republic of

Języki związane z Kipende: Akua Nzumba

Informacje o Kipende: Akua Nzumba

Inne informacje: Understand Tshiluba; Roman Catholic & Protestant.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.