Mandara: Tabar język

Nazwa języka: Mandara: Tabar
Nazwa języka ISO: Mandara [tbf]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1473
IETF Language Tag: tbf-x-HIS01473
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 01473

Próbka Mandara: Tabar

Mandara Tabar - The Lost Son.mp3

Audio recordings available in Mandara: Tabar

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA

Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel

Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Mandara: Tabar

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Mandara - (Jesus Film Project)

Inne nazwy dla Mandara: Tabar

Mandara
Tabar (Nazwa potoczna)

Gdzie mówi się Mandara: Tabar

Papua New Guinea

Języki związane z Mandara: Tabar

Informacje o Mandara: Tabar

Inne informacje: Also Methodist.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.