Mandara: Tabar język
Nazwa języka: Mandara: Tabar
Nazwa języka ISO: Mandara [tbf]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1473
IETF Language Tag: tbf-x-HIS01473
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 01473
Próbka Mandara: Tabar
Mandara Tabar - The Lost Son.mp3
Audio recordings available in Mandara: Tabar
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA
Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.
Patrz, słuchaj i żyj 7 JEZUS - Pan i Zbawiciel
Księga 7 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Jezusa od Łukasza i Jana. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.
Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Ściągnij wszystko Mandara: Tabar
- MP3 Audio (94.6MB)
- Low-MP3 Audio (27.9MB)
- MPEG4 Slideshow (183.2MB)
- AVI for VCD Slideshow (40.9MB)
- 3GP Slideshow (14MB)
- MP3 Audio Zip (94.6MB)
- Low-MP3 Audio Zip (28MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Mandara - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Mandara: Tabar
Mandara
Tabar (Nazwa potoczna)
Gdzie mówi się Mandara: Tabar
Języki związane z Mandara: Tabar
- Mandara (ISO Language)
Informacje o Mandara: Tabar
Inne informacje: Also Methodist.
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.