Malayalam: Kayavar język
Nazwa języka: Malayalam: Kayavar
Nazwa języka ISO: Malayalam [mal]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 13468
IETF Language Tag: ml-x-HIS13468
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 13468
Audio recordings available in Malayalam: Kayavar
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages

Good News (in മലയാളം [Malayalam])
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Look, Listen & Live 5 On Trial for GOD (in മലയാളം [Malayalam])
Księga 5 audiowizualnej serii z historiami biblijnymi Elizeusza, Daniela, Jonasza, Nehemiasza, Estery. O ewangelizację, zakładanie kościołów, systematyczne nauczanie chrześcijańskie.

Words of Life (in മലയാളം [Malayalam])
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
![സഞ്ചാരിക്ക ്സ്വാഗതം [A Welcome to Travellers]](https://static.globalrecordings.net/300x200/audio-speech.jpg)
സഞ്ചാരിക്ക ്സ്വാഗതം [A Welcome to Travellers] (in മലയാളം [Malayalam])
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. ![]()
Audio/wideo z innych źródeł
Broadcast audio/video volume_up (TWR)
God's Powerful Saviour - Malayalam - Readings from the Gospel of Luke volume_up (Audio Treasure)
Holy Bible, Malayalam Contemporary Version ™ volume_up (Faith Comes By Hearing)
Hymns - Malayalam volume_up (NetHymnal)
Jesus Film in Malayalam video_camera_front (Jesus Film Project)
Malayalam Contemporary Version volume_up (Faith Comes By Hearing)
Malayalam • മഹത്വത്തിന്റെ രാജാവ് video_camera_front (Rock International)
The Bible - Malayalam - സത്യവേദപുസ്തകം - ശബ്ദം volume_up (Wordproject)
The Gospel - Malayalam video_camera_front (Global Gospel, The)
The New Testament - Malayalam volume_up (Faith Comes By Hearing)
Thru the Bible Malayalam Podcast volume_up (Thru The Bible)
Who is God? - Malayalam volume_up (Who Is God?)
Who is God? video - Malayalam video_camera_front (Who Is God?)
Inne nazwy dla Malayalam: Kayavar
Kayavar
मलयालम: कायावर
Gdzie mówi się Malayalam: Kayavar
Indie (w Kerala) star
Języki związane z Malayalam: Kayavar
- Malayalam (India, Kerala) - ISO Language [mal] volume_up
- Malayalam: Kayavar (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Central Kerala (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Ernad (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Jeseri (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Jewish (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Kasargod (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Kasargod Malavettuva (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Malabar (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Moplah (India, Kerala) - Language Variety [mal] volume_up
- Malayalam: Nagari (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Namboodiri (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Nasrani (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Nayar (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: North Kerala (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Nuclear (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Pulaya (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: South Kerala (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Tai Bhasha (India, Kerala) - Language Variety [mal]
- Malayalam: Tiyya (India, Kerala) - Language Variety [mal]
Informacje o Malayalam: Kayavar
Populacja: 35,706,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.