Moi Kelim język
Nazwa języka: Moi Kelim
Kod języka ISO: mxn
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1326
IETF Language Tag: mxn
Próbka Moi Kelim
Audio recordings available in Moi Kelim
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Słowa Życia
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Recordings in related languages
Dobre wieści (in Moi)
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Patrz, słuchaj i żyj 1 Zaczynając od BOGA (in Moi)
Księga 1 serii audiowizualnej z historiami biblijnymi Adama, Noego, Hioba, Abrahama. O ewangelizację, zakładanie kościołów i systematyczne nauczanie chrześcijańskie.
Słowa Życia (in Mosemah)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę. Same both sides.
Ściągnij wszystko Moi Kelim
- MP3 Audio (42.7MB)
- Low-MP3 Audio (12.9MB)
- MP4 Slideshow (94.8MB)
- AVI for VCD Slideshow (15.8MB)
- 3GP Slideshow (6.5MB)
Inne nazwy dla Moi Kelim
Amber
Demenggong-Waibron-Bano
Madele
Malajik
Malamisinsa
Malasegik
Mekwei
Menggei
Menggwei
Moi
Moi (Indonesia)
Mooi
Mooi Group
Munggai
Mungge
Munkei
Nekelim
Salu Kalasa I
Salu Kalasa II
Segin
Waipu
Wolala
Gdzie mówi się Moi Kelim
Języki związane z Moi Kelim
Grupy osób, które mówią Moi Kelim
Moi, Mosana
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.