Kinnauri, Pahari język
Nazwa języka: Kinnauri, Pahari
Kod języka ISO: kjo
Zakres językowy: ISO Language
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 12027
IETF Language Tag: kjo
Próbka Kinnauri, Pahari
Kinnauri Pahari - The Two Roads.mp3
Audio recordings available in Kinnauri, Pahari
Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.
Dobre wieści
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Spotkanie Boga Stwórcy
Zbiór powiązanych opowieści biblijnych audio i wiadomości ewangelizacyjnych. Wyjaśniają zbawienie, a także mogą przekazywać podstawowe nauki chrześcijańskie.
Ściągnij wszystko Kinnauri, Pahari
- MP3 Audio (68.1MB)
- Low-MP3 Audio (19.7MB)
- MPEG4 Slideshow (151MB)
- AVI for VCD Slideshow (31.5MB)
- 3GP Slideshow (11.2MB)
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Kinnauri, Pahari - (Jesus Film Project)
Inne nazwy dla Kinnauri, Pahari
Boli
Kinnauri Pahari
Lower Kinnauri
Orasi
Ores
Sonar Boli
किन्नौरी पहाड़ी
Gdzie mówi się Kinnauri, Pahari
Informacje o Kinnauri, Pahari
Inne informacje: May have intelligibility between dialects; limited bilingual proficiency in Hindi and Pahari, Not spoken by the Harijas in India, Spoken by different castes.
Populacja: 6,330
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.