Tibetan, Khams: Southern Khams język
Nazwa języka: Tibetan, Khams: Southern Khams
Nazwa języka ISO: Tibetan, Khams [khg]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 11927
IETF Language Tag: khg-x-HIS11927
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 11927
Audio recordings available in Tibetan, Khams: Southern Khams
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
Dobre wieści (in Kham)
Audiowizualne lekcje biblijne w 40 sekcjach z obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Słowa Życia (in Kham)
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Marek's Gospel (in Kham)
Czytania biblijne całych ksiąg z konkretnymi, uznanymi, przetłumaczonymi fragmentami Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film Project films - Khampa, Eastern - (Jesus Film Project)
The Hope Video - Tibetan Kham - (Mars Hill Productions)
Inne nazwy dla Tibetan, Khams: Southern Khams
Khamba Hwa
Southern Khams
Gdzie mówi się Tibetan, Khams: Southern Khams
Języki związane z Tibetan, Khams: Southern Khams
- Kham (ISO Language)
- Tibetan, Khams: Southern Khams
- Khamba: Deqinxian
- Khams: Eastern Khams
- Khams: Northern Khams
- Tibetan: Deqin
- Tibetan Kham, Ganzi/Dege
- Tibetan, Khams: Bristod
- Tibetan, Khams: Media Eastern Kham
- Tibetan, Khams: Phyakphreng / sDerong
- Tibetan, Khams: rGyalthang
- Tibetan, Khams: Western Khams
- Tibetan, Khams: Xiarou
- Tibetan Kham, XinduQiao
- Zang: Weixi
- Zang: Xiaozhongdian
Grupy osób, które mówią Tibetan, Khams: Southern Khams
Tibetan, Deqen
Informacje o Tibetan, Khams: Southern Khams
Populacja: 120,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.