Kalinga, Lubuagan: Salegseg język
Nazwa języka: Kalinga, Lubuagan: Salegseg
Nazwa języka ISO: Kalinga, Lubuagan [knb]
Zakres językowy: Language Variety
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 11404
IETF Language Tag: knb-x-HIS11404
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 11404
Audio recordings available in Kalinga, Lubuagan: Salegseg
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Audio/wideo z innych źródeł
Jesus Film in Guina-Ang Kalinga video_camera_front (Jesus Film Project)
The New Testament - Kalinga, Lubuagan - 2013 Edition volume_up (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Kalinga, Lubuagan: Salegseg
Ableg-Salegseg
Inableg
Kalinga, Lubuagan: Ableg-Salegseg (Nazwa potoczna)
Salegseg
Gdzie mówi się Kalinga, Lubuagan: Salegseg
Filipiny star
Języki związane z Kalinga, Lubuagan: Salegseg
- Kalinga, Lubuagan (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - ISO Language [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Salegseg (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Balatok (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Balbalasang (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Guinaang (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Inebleg (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Mabongtot (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Naneng (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Tanglag (Philippines, Luzon, Cordillera Region, Kalinga) - Language Variety [knb]
- Kalinga, Lubuagan: Uma (Philippines, Luzon, Cordillera Region) - Language Variety [knb]
Informacje o Kalinga, Lubuagan: Salegseg
Populacja: 12,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.