Georgian: Racha-Lexchxum język
Nazwa języka: Georgian: Racha-Lexchxum
Nazwa języka ISO: Georgian [kat]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 10171
IETF Language Tag: ka-x-HIS10171
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 10171
Audio recordings available in Georgian: Racha-Lexchxum
Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.
Recordings in related languages
-კარგი ამბავი [Dobre wieści^] (in ქართული [Georgian])
Lekcje audio biblijne w 40 sekcjach z opcjonalnymi obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.
Słowa Życia (in ქართული [Georgian])
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
სიცოცლე, რა არის სიცოცხლე? [What is Life All About?] (in ქართული [Georgian])
Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.
Georgian [Portions of Lukes Gospel] (in ქართული [Georgian])
Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.
Audio/wideo z innych źródeł
God's Powerful Saviour - Georgian - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Georgian - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Georgian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Georgian - (Faith Comes By Hearing)
Inne nazwy dla Georgian: Racha-Lexchxum
Lechkhum
Racha-Lexchxum
Języki związane z Georgian: Racha-Lexchxum
- Georgian (ISO Language)
Informacje o Georgian: Racha-Lexchxum
Populacja: 4,103,000
Pracuj z GRN w tym języku
Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.
Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.