Wybierz język

mic

Georgian: Gurian język

Nazwa języka: Georgian: Gurian
Nazwa języka ISO: Georgian [kat]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 10161
IETF Language Tag: ka-x-HIS10161
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 10161

Audio recordings available in Georgian: Gurian

Obecnie nie posiadamy żadnych nagrań w tym języku.

Recordings in related languages

-კარგი ამბავი [Dobre wieści^] (in ქართული [Georgian])

Lekcje audio biblijne w 40 sekcjach z opcjonalnymi obrazkami. Zawiera przegląd Biblii od stworzenia do Chrystusa i nauczanie o życiu chrześcijańskim. Do ewangelizacji i zakładania kościołów.

Słowa Życia (in ქართული [Georgian])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

სიცოცლე, რა არის სიცოცხლე? [What is Life All About?] (in ქართული [Georgian])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Georgian [Portions of Lukes Gospel] (in ქართული [Georgian])

Czytania biblijne małych fragmentów konkretnych, uznanych, przetłumaczonych Pisma Świętego z niewielkim komentarzem lub bez komentarza.

Audio/wideo z innych źródeł

God's Powerful Saviour - Georgian - Readings from the Gospel of Luke - (Audio Treasure)
Jesus Film Project films - Georgian - (Jesus Film Project)
The New Testament - Georgian - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Georgian: Gurian

Gurian

Gdzie mówi się Georgian: Gurian

Gruzja

Języki związane z Georgian: Gurian

Informacje o Georgian: Gurian

Populacja: 4,103,000

Pracuj z GRN w tym języku

Czy możesz dostarczyć informacji, przetłumaczyć lub pomóc w nagraniu tego języka? Czy możesz sponsorować nagrania w tym lub innym języku? Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.