Sui: Tunla język

Nazwa języka: Sui: Tunla
Nazwa języka ISO: Kuay [kdt]
Państwo językowe: Verified
Numer języka GRN: 1013
IETF Language Tag: kdt-x-HIS01013
ROLV (ROD) Kod odmiany językowej: 01013

Próbka Sui: Tunla

Kuay Sui Tunla - Creation and Redemption.mp3

Audio recordings available in Sui: Tunla

Nagrania te są przeznaczone do ewangelizacji i podstawowych nauk biblijnych, aby nieść przesłanie ewangelii ludziom, którzy nie potrafią czytać lub pochodzą z kultur ustnych, szczególnie grupom, do których nie dotarła.

Słowa Życia

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Recordings in related languages

Słowa Życia (in គុយ [Kuay])

Krótkie historie biblijne audio i przesłania ewangelizacyjne, które wyjaśniają zbawienie i dają podstawową naukę chrześcijańską. Każdy program jest dostosowanym i kulturowo odpowiednim wyborem scenariuszy i może zawierać piosenki i muzykę.

Ściągnij wszystko Sui: Tunla

Audio/wideo z innych źródeł

Jesus Film Project films - Kuy - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Kuy - (Jesus Film Project)
Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)
Wycliffe Bible Translators - (Faith Comes By Hearing)

Inne nazwy dla Sui: Tunla

Kuy: Tunla
Tunla

Gdzie mówi się Sui: Tunla

Laos

Języki związane z Sui: Tunla

Informacje o Sui: Tunla

Inne informacje: Not understood elsewhere.

Pracuj z GRN w tym języku

Czy pasjonujesz się Jezusem i przekazujesz chrześcijańską ewangelię tym, którzy nigdy nie słyszeli orędzia biblijnego w swoim języku serca? Czy jesteś językiem ojczystym tego języka lub znasz kogoś, kto jest? Czy chciałbyś nam pomóc, badając lub dostarczając informacje na temat tego języka, czy też pomóc nam znaleźć kogoś, kto pomoże nam go przetłumaczyć lub nagrać? Czy chciałbyś sponsorować nagrania w tym lub jakimkolwiek innym języku? Jeśli tak, prosimy o Skontaktuj się z Infolinią Języka GRN.

Należy pamiętać, że GRN jest organizacją non-profit i nie płaci za tłumaczy ani pomocników językowych. Wszelka pomoc udzielana jest dobrowolnie.