ओझा: मोंगिया ਭਾਸ਼ਾ

ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: ओझा: मोंगिया
ISO ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: बाघेलखंडी [bfy]
ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਜ: Verified
GRN ਭਾਸ਼ਾ ਨੰਬਰ: 3577
IETF Language Tag: bfy-x-HIS03577
ROLV (ROD) ਭਾਸ਼ਾ ਵਿਭਿੰਨਤਾ ਕੋਡ: 03577

ओझा: मोंगिया ਦਾ ਨਮੂਨਾ

Bagheli Ozha Monghia - Creation and Fall.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग ओझा: मोंगिया में उपलब्ध हैं

ਇਹ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਬਾਈਬਲ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਮੌਖਿਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

Recordings in related languages

ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ (in बाघेलखंडी)

ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 40 ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਬਾਈਬਲ ਪਾਠ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਸੀਹ ਤੱਕ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੇ ਲਾਉਣਾ ਲਈ.

ਸਿਰਜਣਹਾਰ ਪਰਮਾਤਮਾ ਨੂੰ ਮਿਲ ਕੇ (in बाघेलखंडी)

ਸੰਬੰਧਿਤ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ। ਉਹ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਮੂਲ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ (in बाघेलखंडी)

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਸਾਰੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ ओझा: मोंगिया

ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਆਡੀਓ/ਵੀਡੀਓ

Jesus Film Project films - Bagheli - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Bagheli - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Pa-O - (Jesus Film Project)

ओझा: मोंगिया ਲਈ ਹੋਰ ਨਾਂ

Bagheli: Ojhi
Monghia
Ojhi
Ozha: Monghia

ਜਿੱਥੇ ओझा: मोंगिया ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

India

ओझा: मोंगिया ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

ओझा: मोंगिया ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ

ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ: Understand Korku, Hindi; Semi-Nomadic; Also Animist.

ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ GRN ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਆਪਣੀ ਦਿਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਪਾਂਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ GRN ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹੌਟਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ GRN ਇੱਕ ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਸੰਸਥਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਾਇਕਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।