Nawdm ਭਾਸ਼ਾ

ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਨਾਮ: Nawdm
ISO ਭਾਸ਼ਾ ਕੋਡ: nmz
ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਘੇਰਾ: ISO Language
ਭਾਸ਼ਾ ਰਾਜ: Verified
GRN ਭਾਸ਼ਾ ਨੰਬਰ: 22825
IETF Language Tag: nmz
 

Nawdm ਦਾ ਨਮੂਨਾ

Nawdm - The Two Roads.mp3

ऑडियो रिकौर्डिंग Nawdm में उपलब्ध हैं

ਇਹ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਬਾਈਬਲ ਸਿੱਖਿਆ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਜਾ ਸਕੇ ਜੋ ਪੜ੍ਹੇ-ਲਿਖੇ ਨਹੀਂ ਹਨ ਜਾਂ ਮੌਖਿਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਤੋਂ ਹਨ, ਖਾਸ ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ।

Sangband Gohomt [ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ]

ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 40 ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਬਾਈਬਲ ਪਾਠ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਸੀਹ ਤੱਕ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੇ ਲਾਉਣਾ ਲਈ.

Recordings in related languages

Ba Hom Té [ਚੰਗੀ ਖ਼ਬਰ] (in Nawdm: East)

ਤਸਵੀਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ 40 ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਆਡੀਓ-ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਬਾਈਬਲ ਪਾਠ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਤੋਂ ਲੈ ਕੇ ਮਸੀਹ ਤੱਕ ਬਾਈਬਲ ਦੀ ਸੰਖੇਪ ਜਾਣਕਾਰੀ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਜੀਵਨ ਬਾਰੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਅਤੇ ਚਰਚ ਦੇ ਲਾਉਣਾ ਲਈ.

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ (in Nawdm: East)

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ 1 (in Nawdm: West)

ਛੋਟੀਆਂ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਈਸਾਈ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਹਰੇਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਅਨੁਕੂਲਿਤ ਅਤੇ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸੰਬੰਧਿਤ ਚੋਣ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ 2 (in Nawdm: West)

ਸੰਬੰਧਿਤ ਆਡੀਓ ਬਾਈਬਲ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ। ਉਹ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਮੂਲ ਮਸੀਹੀ ਸਿੱਖਿਆ ਵੀ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹਨ।

ਸਾਰੇ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ Nawdm

ਹੋਰ ਸਰੋਤਾਂ ਤੋਂ ਆਡੀਓ/ਵੀਡੀਓ

Jesus Film Project films - Nawdm - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Nawdm - (Jesus Film Project)
The New Testament - Nawdm - 2013 Edition - (Faith Comes By Hearing)

ਜਿੱਥੇ Nawdm ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

Togo

Nawdm ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ

ਲੋਕ ਸਮੂਹ ਜੋ Nawdm ਬੋਲਦੇ ਹਨ

Nawdm

ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ 'ਤੇ GRN ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਯਿਸੂ ਬਾਰੇ ਅਤੇ ਮਸੀਹੀ ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਜਨੂੰਨ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਬਾਈਬਲ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਆਪਣੀ ਦਿਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਮਾਤ ਭਾਸ਼ਾ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਜੋ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਬਾਰੇ ਖੋਜ ਕਰਕੇ ਜਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਕੇ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਅਨੁਵਾਦ ਕਰਨ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕੇ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸਪਾਂਸਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੋਗੇ? ਜੇਕਰ ਅਜਿਹਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ GRN ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਹੌਟਲਾਈਨ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ

ਨੋਟ ਕਰੋ ਕਿ GRN ਇੱਕ ਗੈਰ-ਮੁਨਾਫ਼ਾ ਸੰਸਥਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਅਨੁਵਾਦਕਾਂ ਜਾਂ ਭਾਸ਼ਾ ਸਹਾਇਕਾਂ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ ਆਪਣੀ ਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।