unfoldingWord 19 - Các Tiên Tri

unfoldingWord 19 - Các Tiên Tri

Samenvatting: 1 Kings 16-18; 2 Kings 5; Jeremiah 38

Scriptnummer: 1219

Taal: Vietnamese

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Xuyên suốt lịch sử của dân Y-sơ-ra-ên, Đức Chúa Trời đã sai nhiều tiên tri đến với họ. Các tiên tri nghe các sứ điệp từ Đức Chúa Trời rồi nói lại với dân chúng về các sứ điệp đó.

Ê-li là một tiên tri vào thời A-háp làm vua cai trị khắp vương quốc Y-sơ-ra-ên. Vua A-háp là một kẻ độc ác đã xúi giục dân chúng thờ một thần giả là Ba-anh. Tiên tri Ê-li đã nói với vua A-háp rằng: “Sẽ không có mưa và sương trong vương quốc Y-sơ-ra-ên cho đến khi nào ta nói có”. Điều này khiến vua A-háp rất tức giận.

Đức Chúa Trời bảo Ê-li đi tới một con suối ở một nơi hoang vắng để trốn khỏi A-háp vì vua muốn giết ông. Mỗi sáng và chiều tối, các con chim sẽ mang bánh và thịt tới cho Ê-li. A-háp và đội quân của ông ta tìm bắt Ê-li nhưng chúng không tìm thấy ông. Trận hạn hán nặng đến mức con suối bị cạn khô.

Vì vậy Ê-li sang một nước láng giềng. Ở đó có một người đàn bà góa và con trai bà gần như sắp hết sạch đồ ăn vì một nạn đói do thiếu mưa gây ra. Nhưng họ vẫn tiếp đãi tiên tri Ê-li và vì điều này mà Đức Chúa Trời cung ứng cho họ nhiều đến mức bột mì trong hũ và dầu trong bình chẳng khi nào cạn. Họ đã có đủ đồ ăn trong suốt thời gian nạn đói xảy ra và Ê-li ở đó trong vài năm.

Sau ba năm rưỡi Đức Chúa Trời phán bảo Ê-li trở về Y-sơ-ra-ên và nói với vua A-háp rằng Ngài sắp cho mưa trở lại. Vừa khi A-háp thấy Ê-li thì nói: “Ngươi đây rồi, kẻ làm rối loạn Y-sơ-ra-ên!” Ê-li đáp rằng: “Chính vua mới là kẻ làm rối loạn Y-sơ-ra-ên vì vua đã bỏ Giê-hô-va Đức Chúa Trời Chân Thật mà thờ thần Ba-anh. Hãy nhóm tất cả dân chúng của Y-sơ-ra-ên tại núi Cạt-mên.”

Tất cả dân Y-sơ-ra-ên, trong đó có 450 tiên tri của thần Ba-anh đến núi Cạt-mên. Ê-li nói cùng dân chúng rằng: “Các ngươi cứ lầm lạc cho đến bao giờ? Nếu Giê-hô-va là Đức Chúa Trời, hãy hầu việc Ngài! Còn nếu Ba-anh là Đức Chúa Trời, hãy hầu việc hắn.”

Sau đó, Ê-li nói với các tiên tri của thần Ba-anh rằng: “Các ông hãy giết một con bò và chuẩn bị nó làm sinh tế và chớ châm lửa. Ta cũng sẽ làm giống như vậy. Thần nào trả lời bằng lửa thì đó chính là Thần Chân Thật.” Vì vậy, các thầy tế lễ của thần Ba-anh chuẩn bị dâng sinh tế nhưng không châm lửa.

Sau đó, các tiên tri của thần Ba-anh cầu khẩn với Ba-anh : “Hỡi thần Ba-anh, xin nghe chúng tôi”. Chúng cầu khẩn, la hét, thậm chí còn lấy dao cứa vào chính mình nhưng vẫn không có sự đáp lời.

Đến cuối ngày, Ê-li chuẩn bị sinh tế dâng cho Đức Chúa Trời. Sau đó, ông bảo dân chúng đổ 12 bình nước lớn lên trên của tế lễ cho tới khi thịt, củi và thậm chí cả nền đất xung quanh bàn thờ hoàn toàn bị ướt.

Sau đó, Ê-li bắt đầu cầu nguyện: “Lạy Giê-hô-va, Đức Chúa Trời của Áp-ra-ham, Y-sác và Gia-cốp! Xin hãy bày tỏ cho chúng tôi thấy Ngài là Đức Chúa Trời của Y-sơ-ra-ên và tôi là đầy tớ của Ngài. Hãy trả lời tôi để những người này sẽ biết rằng Ngài là Đức Chúa Trời Chân Thật.”

Ngay lập tức, lửa từ trời giáng xuống thiêu cháy thịt, gỗ, đất, đá và thậm chí cả nước ở chung quanh bàn thờ. Khi dân chúng thấy vậy thì quỳ sấp xuống đất và hô rằng: “Giê-hô-va là Đức Chúa Trời! Giê-hô-va là Đức Chúa Trời!”

Sau đó, tiên tri Ê-li bảo rằng: “Chớ để bất kì một tiên tri nào của thần Ba-anh trốn thoát!” Vì vậy dân chúng bắt các tiên tri đó lại, đem chúng ra khỏi đó và giết đi.

Sau đó, Ê-li nói với vua A-háp rằng: “Hãy mau trở về thành vì sắp có mưa”. Không lâu sau, bầu trời trở nên đen kịt và bắt đầu mưa to. Đức Giê-hô-va đã làm dứt trận hạn hán và chứng tỏ rằng Ngài là Đức Chúa Trời Chân Thật.

Sau thời tiên tri Ê-li, Đức Chúa Trời chọn một người tên là Ê-li-sê làm tiên tri của Ngài. Đức Chúa Trời đã làm nhiều phép lạ thông qua Ê-li-sê. Một trong những phép lạ đã xảy ra cho Na-a-man, một tổng chỉ huy của kẻ thù của Y-sơ-ra-ên, đang bị mắc bệnh ngoài da rất kinh khủng. Na-a-man đã nghe nói về tiên tri Ê-li-sê vì thế ông đến kêu cầu Ê-li-sê chữa lành cho mình. Ê-li-sê bảo Na-a-man hãy ngâm mình 7 lần dưới sông Giô-đanh.

Lúc đầu, Na-a-man rất tức giận không làm như tiên tri bảo vì chuyện này dường như thật ngớ ngẩn. Nhưng sau đó Na-a-man thay đổi suy nghĩ và ngâm mình xuống sông Giô-đanh 7 lần. Đến lần thứ 7, khi Na-a-man ra khỏi nước thì da của ông đã được chữa lành hoàn toàn. Đức Chúa Trời đã chữa lành cho ông.

Đức Chúa Trời đã sai nhiều tiên tri khác đến. Tất cả các tiên tri này đều bảo dân chúng hãy dừng việc thờ lạy các thần tượng, và bày tỏ sự công chính và lòng khoan dung với người khác. Các tiên tri cảnh báo dân chúng rằng nếu họ không ngừng làm điều ác và không vâng lời Đức Chúa Trời thì Ngài sẽ phán xét và trừng phạt họ.

Hầu hết thời gian đó, dân chúng đã không vâng lời Đức Chúa Trời. Họ thường ngược đãi các tiên tri và thậm chí còn giết họ nữa. Một lần kia, tiên tri Giê-rê-mi bị thả xuống một cái giếng cạn để cho chết. Ông bị ngập trong bùn dưới đáy giếng nhưng sau đó vua Y-sơ-ra-ên lúc bấy giờ đã động lòng thương xót ông và ra lệnh cho các tôi tớ mình kéo Giê-rê-mi ra khỏi giếng trước khi ông bị chết.

Các tiên tri tiếp tục nói về Đức Chúa Trời mặc dù dân chúng ghét họ. Các tiên tri cảnh báo dân chúng rằng Đức Chúa Trời sẽ hủy diệt họ nếu họ không ăn năn và nhắc nhở cho dân chúng lời hứa về Đấng Mê-si của Đức Chúa Trời sẽ đến.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons