unfoldingWord 30 - Ісус нагодував пʼять тисяч людей

unfoldingWord 30 - Ісус нагодував пʼять тисяч людей

Samenvatting: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Scriptnummer: 1230

Taal: Ukrainian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Ісус послав Своїх апостолів у різні селища, щоб вони проповідували та навчали людей про Боже Царство. Коли учні повернулися туди, де був Ісус, вони розповіли Йому про все, що зробили. Ісус запропонував їм вирушити з Ним у тихе місце за озером, щоб трохи відпочити. Вони сіли в човен і вирушили на інший берег.

Натовп бачив, як Ісус та Його учні попливли на човні. Ці люди побігли вздовж озера, щоб дістатися іншого берега раніше за Ісуса. Тому коли Ісус і Його учні припливли, на них вже чекав величезний натовп людей.

У цьому натовпі було понад 5 000 чоловіків, крім жінок і дітей. Ісус відчув велике співчуття до цих людей. Для Ісуса вони були, як вівці, які не мали пастуха. Тому Він багато їх навчав і зціляв тих, хто був хворий.

Увечері учні сказали Ісусу: «Вже пізно. Відпусти людей, щоб вони мали змогу піти до найближчих селищ і купити собі якоїсь їжі».

Але Ісус сказав учням: «Ви дайте їм їжу!» Учні у відповідь запитали: «Як ми можемо це зробити? У нас лише п’ять хлібин та дві маленькі рибки».

Тоді Ісус наказав Своїм учням сказати людям, щоб вони сіли на траву групами по 50 людей.

Після цього Ісус взяв п’ять хлібин і дві риби, подивився на небо і подякував Богу за їжу.

Потім Ісус поділив на шматки хліб і рибу та дав Своїм учням, щоб вони роздали між людьми. Учні роздавали їжу, і вона не зменшувалася в кількості! Її вистачило на всіх людей, так що всі вони наїлися досхочу, але їжа все ще залишалася.

Після цього учні зібрали залишки їжі і наповнили нею 12 кошиків. Ця їжа з’явилася з п’яти хлібин і двох риб і це було диво!

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?