unfoldingWord 31 - Jisas i Wokabaut Antap Long Wara
Samenvatting: Matthew 14:22-33; Mark 6:45-52; John 6:16-21
Scriptnummer: 1231
Taal: Tok Pisin: PNG
Gehoor: General
Doel: Evangelism; Teaching
Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Toestand: Approved
De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.
Tekst van het script
Bihain Jisas i salim ol manmeri i go na tokim ol disaipel long kalap long bot na pul i go long hapsait bilong raunwara. Jisas em yet i go antap long mauten long prea bihain long em i salim ol manmeri i go. Jisas em yet i stap na prea inap biknait.
Long dispela taim yet, ol disaipel i pul long bot bilong ol, tasol ol i pul i go namel long raunwara inap long biknait. Ol i hatwok tru long pul, long wanem win i sakim wara i kam strong tru long ol.
Bihain Jisas i pinisim prea na i go long ol disaipel. Em i wokabaut antap long wara i go long bot long raunwara.
Ol disaipel i pret nogut tru taim ol i lukim Jisas, long wanem ol i ting ol lukim wanpela tewel man. Jisas i save olsem ol i pret olsem na em i singaut long ol na i tok, “Noken pret. Em mi tasol!”
Na Pita i tokim Jisas, “Masta, sapos em yu, inap yu tokim mi na mi ken kam long yu antap long wara.” Jisas i tokim Pita, “Yu kam!”
Olsem na Pita i kalap i kam aut long bot na stat long wokabaut i go long Jisas antap long wara. Tasol taim em i wokabaut i go liklik em i tanim ai bilong en long Jisas na lukluk i go long strong bilong wara win i sakim i kam.
Long dispela taim Pita i pret na i stat long go insait long wara. Na em i singaut olsem, “Masta, helpim mi.” Jisas i putim han i go kwiktaim tru na holim em. Na em i tokim Pita, “Yu gat liklik bilip tasol, bilong wanem yu tubel?”
Taim Pita wantaim Jisas i kalap long bot kwiktaim win i stop na wara i stap isi. Ol disaipel i lukim dispela na kirap nogut. Na ol i lotu long Jisas na i tok, “Tru tumas, yu Pikinini bilong God.”