unfoldingWord 25 - Satan i Traim Jisas

unfoldingWord 25 - Satan i Traim Jisas

Samenvatting: Matthew 4:1-11; Mark 1:12-13; Luke 4:1-13

Scriptnummer: 1225

Taal: Tok Pisin: PNG

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Bihain liklik long taim Jisas i kisim baptais, Holi Spirit i kisim em i go long ples i nogat man. Na em i no bin kaikai inap long 40 de na 40 nait. Na Satan i kam traim em long mekim sin.

Satan i traim Jisas na i tok olsem, “Sapos yu Pikinini bilong God, orait tokim dispela ston i tanim kamap bret na yu ken kaikai!”

Na Jisas i bekim tok olsem, “Tok bilong God i tok olsem, ol manmeri i no inap i stap laip long bret tasol, ol i mas bihainim olgeta tok bilong God!”

Na Satan i kisim Jisas i go antap long het bilong tempel long Jerusalem na i tokim em olsem, “Sapos yu Pikinini bilong God orait tromoi yu yet i go daun, long wanem tok bilong God i tok olsem, em bai tokim ol ensel i kam karim yu na ston i no inap sutim lek bilong yu.”

Tasol Jisas i bekim tok bilong Satan wantaim tok bilong Baibel na tok, “Tok bilong God i tok strong long ol manmeri olsem, noken traim God Bikpela bilong yupela.”

Na Satan i soim Jisas long olgeta strong na pawa bilong graun wantaim ol gutpela bilas bilong en, na tok olsem, “Bai mi givim dispela olgeta samting long yu, sapos yu brukim skru na lotu long mi.”

Na Jisas i tok,“Satan klia long mi! Tok bilong God i tok strong long ol manmeri olsem, lotu long God Bikpela bilong yupela tasol na aninit long em wanpela tasol.”

Jisas i no pundaun long traim bilong Satan olsem na Satan i lusim em na ol ensel i kam lukautim em.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons