unfoldingWord 20 - Лынэ дэ плено и явнэ палэ

unfoldingWord 20 - Лынэ дэ плено и явнэ палэ

Samenvatting: 2 Kings 17; 24-25; 2 Chronicles 36; Ezra 1-10; Nehemiah 1-13

Scriptnummer: 1220

Taal: Romani, Baltic

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Сарэ дуй царствы, Израилё и Иудея, кэрэнас бэзэх ангил Дэвлэстэ, Ёнэ на дживэнас пир завето, саво Дэвэл кэрдя лэнса пэ бэрга Синай, Дэвэл нанэ екхвар бичявэлас пророкэн, соб мануша тэ порисён кэ Ёв и тэ поклонинэнпэ Лэскэ, нэ ёнэ накамнэ тэ шунэ Дэвлэс.

Пал дава со ёнэ накандэнас, Дэвэл домэкэлас бида дэ сарэ дуй царствы, враги умарэнас лэн. Дэ долэ дэвэса сыс зоралы Ассирия. Ассирийцы дрыван нанэ куч обджянаспэ авирэ манушэнса. Ёнэ гинэ пэ Израилё и лынэ адаво царство. Ассирийцы умардэ бут манушэн дэ царство Израиля, залынэ саро со дрого и схачкирдэ бутыр пашэстыр форы.

И залынэ ассирийцы сарэн начальникэн, сарэн кон джинэлас саро тэ кэрэ, и дякэ ж барвалэн манушэн улыджинэ дэ Ассирия. Дэ Израилё ачнэпэ дрыван чёрорэ мануша.

Тэнче ассирийцы залыджинэ пэ пхув, кай сыс царство Израилёско, авирэн манушэн. Адала мануша кэрдэ розмардэ форы. Ёнэ кэрэнас бьява одолэнца кон ачапэ дэ Израилё. Родо Израильтянэнго, савэ кэрэнас сэмьи авирэ манушэнса, кхарэнаспэ самаритянэнса.

Мануша Иудейска дыкхнэ, сыр Дэвэл марэлас манушэн Израилятилен пал дова со ёнэ на патянас и на кандэнас Лэс. Нэ ёнэ всаек поклонинэнаспэ идалэнгэ и дэвлэнгэ хананеев. Дэвэл бичявэлас пророкэн, соб тэ заракхэ лэн, нэ ёнэ накамэнас тэ шунэ.

Варикай прогия 100 бэрш, сыр ассирийцы розмардэ Израилё, Дэвэл бичядя пэ Иудея вавилонсконэс царёс Навуходоносорос. Дэ дола дэвэса Вавилоно сыс зорало форо. Царёскэ Иудеи пригияпэ тэ явэ слугаса кэ Навуходоносоро и кажно бэрш тэ покинэ лэскэ ловэ.

Прогия варикицыто бэрш и царё Иудеи гия пэ Вавилоно. Тэнче вавилоняне рисинэ и гинэ пэ Иудея. Ёнэ лынэ Иерусалимо, розмордэ Дэвлэско Кхэр и улыджинэ саро барвалыпэн фороско и Кхэрэско.

Пал дава со Иудея гия пэ Навуходоносоростэ то лэскирэ мануша умардэ чавэн лэстэ по якха, а тэнче вылынэ лэскэ якха. Ёнэ улыджинэ царёс дэ Вавилоно, кай ёв и мэя дэ бэшибэн.

Навуходоносоро и лэскирэ мануша улыджинэ дэ Вавилоно гин сарэн манушэн Иудеи, а очядя чарорэн манушэн соб ёнэ тэ обкэрэн пхув. Дэвэса, сыр Дэвлытконэнгэ манушэнгэ прыгияпэ тэ дживэ дурэдыр одолэ пхувьятыр кай Ракирэлас Дэвэл, кхарэлпэ Вавилонско плено.

Надык пэ дова, со Дэвэл домэкья Пэскирэн манушэн пало бэзэха тэ улыджян лэн дэ плено, Ёв всаек на бистрэлас Пэскирэн манушэн и рипирэлас со ёв лэнгэ ракирэлас. Дэвэл и дурэдыр дыкхэлас пал Пэскирэ манушэндэ и ракирэлас кэ ёнэ чэрэз Пэскирэ пророкэндэ. Дэвэл пхэндя, со проджяла 70 бэрш и израильтяне рисёна палэ дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл.

Варикай прогия 70 бэрш и Киро, царё Пэрсии, розмардя Вавилоно. Кана пэлэ Вавилонско импэрия бутэ манушэнца ачнэ хулая Персидско империя. Дэ долэ дэвэса израильтянэн кхарэнас иудеянэнса. Бутыр лэндыр саро джюипэн проджиндэ дэ Вавилоно. Ачапэ набут пуранэ иудеи, савэ рипирэнас пэскири пхув.

Персидско царство сыс зороло, персы нанэ захалэс отлыджянаспэ кэ кандунэ мануша. Сыр Киро атча царёса дэ Персия, и ёв пхэндя пэскиро лав, саво назапхэнэлас тэ отмэкэ сарэн иудеен савэ камэнас тэ уджян с Пэрсии и тэ рисён дэ пэскири пхув дэ Иудея. И ёв дыя лэнгэ саро со трэби, соб тэ докэрэ розмардо Кхэр Дэвлэско! Прогия 70 бэрш дэ плено и нанэ бут манушэн рисинэ дэ форо Иерусалимо.

Сыр мануша явнэ дэ Иерусалимо, ёнэ докэрдэ Кхэр Дэвлэско и гадынэ стены дэ форо. Хулаенса исыс пэрсы, нэ иудеи дживэнас дэ Пхув сави Ракирдя Дэвэл и поклонинэнаспэ Дэвлэскэ дэ Кхэр Лэско.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons