unfoldingWord 11 - Патради

unfoldingWord 11 - Патради

Samenvatting: Exodus 11:1-12:32

Scriptnummer: 1211

Taal: Romani, Baltic

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Дэвэл бичядя Маисеёс и Ааронос кэ фараоно тэ пхэнэ лэскэ, соб ёв тэ одмэкэл израильтянэн. Ёнэ пхэндэ фараоноскэ, со сыр ёв на одмэкэла израильтянэн, то Дэвэл мулякирла дэ Египто сарэн первонэн муршэн: манушэндыр, кэ ското. Шундя дава, фараоно всаек на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс.

Египтяненэн дужакирлас бари бида. Нэ чаворэн израильсконэ Дэвэл заракхэла. Сарэ семьи трэби тэ выкэдэн бакрорэс би дошакиро и тэ зачинэн лэс.

Дэвэл пхэндя израильтянэнгэ тэлэн бакрорэстыр рат и тэ помакхэн лэса удара дэ пэскирэ кхэра, а мас тэ запэкэн пэ яг и майсыг тэ схан марэса саво пэкло би закваскако. Ёв пхэндя лэнгэ, соб ёнэ тэ скэдэнпэ тэ уджян Египтостыр, сыр схана мас и маро.

Израильтяни саро кэрдэ дякэ, сыр пхэндя лэнгэ Дэвэл. Дэ паш рат Дэвэл прогия пир Египто и мулякирдя сарэн первонэн муршэн.

Дэ кхэра кэ сарэ израильтяни по удары исыс рат бакрорэско, и Дэвэл прогия дурэдыр адалэ кхэрэстыр, Сарэ кон исыс дэ далэ кхэра, заракхнэпэ. Ёнэ заракхнэпэ пал дова со рат бакрорэско сыс пэ лэнго кхэр.

Фараоно на патяндыя Дэвлэскэ и на кандыя Лэс, пал дова Дэвэл холясыя пэ Египто. Ёв мулякирдя сарэн первонэн чаворэн до Египто

Сарэ египетска пэрвынцы муршитко родо по мэнэ: манушэндыр, до бэшибэн, кэ первенцо фараоноско. Пир саро Египто мануша ровэнас барэ бидастыр.

Дэ доя рат фараоно кхардя Маисеёс и Ааронос и пхэндя: «Скэдэн сарэн израильтянэн и сыгэдыр уджяньтэ Египтостыр! «Египтяне камнэ, соб израильтяни сыгэдыр тэ уджян.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?