unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

unfoldingWord 41 - Pathianin Mitthi Zing Ata Isua A Kaitho

Samenvatting: Matthew 27:62-28:15; Mark 16:1-11; Luke 24:1-12; John 20:1-18

Scriptnummer: 1241

Taal: Mizo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Sipaiten Isua an khenbeh zawh chuan, ringlotu Juda hruaitute chuan Pilata hnênah, “Kha mi dawheh, Isua khan ni thum niin mithi zing ata ka tho leh ang a ti a. A ruang chu a zirtîrten an laka mithi zing ata a tho leh ta tia an sawi lohnan a thlan chu tu in emaw a venghim ngei tûr a ni,” an ti a.

Pilata chuan, “Sipai ṭhenkhat hruai ula, thlan chu a him thei ang berin siam rawh u,” a ti a. Tichuan, thlan luhna a lung chungah chuan chhinchhiahna an dah a, ruang chu tumahin an ruk theih lohna tûrin chutah chuan sipaite chu an dah ta a.

Isua phum a nih ni, a tuk chu Chawlhni a ni a, chumi ni chuan Judate chu thlana an kal phal an ni lo. Tichuan, Chawlhni zawh zingkâr hma takah chuan, hmeichhe ṭhenkhatte chuan Isua thlanah a ruang chunga rimtûi chulh tûra kal tûrin an inbuatsaih a.

Thawklehkhatah lir nasa takin a lo nghing ta thut a. Vantirhkoh, kawlphe anga eng chu van ata a rawn inlâr ta a. Thlan chhinna lung chu a rawn lum sawn a, a chungah chuan a ṭhu a. Thlan vengtu sipaite chuan an hlau ta em em a, mitthi ang maiin leiah an tlu ta a ni.

Hmeichhiate chu thlan an rawn thlen chuan, Vantirhkoh chuan an hnenah, “Hlau suh u. Isua chu hetah a awm lo ve. A sawi ang ngeiin mitthi zing ata a thawhleh tawh kha! Thlan chhung hi bih ula, en rawh u,” a ti a. Hmeichhiate chuan thlan chhung chu an bih a, Isua ruang zalhna hmun chu an en a. Chutah chuan a ruang chu a lo awm tawh lo va.

Tin, Vântirhkoh chuan hmeichhiate hnênah, “Kal ula, zirtirte hnênah, ‘Isua chu mitthi zing ata a tho leh tawh a, Galili ramah in hmaah a kal e,’ tiin hrilh rawh u,” a ti a.

Hmeichhiate chu hlauhna leh lawmnain an khat a. Chanchin Ṭha chu zirtîrte hrilh turin an tlan ta a.

Hmeichhiate chu zirtîrte hnêna chanchin ṭha hrilh tura an tlan laiin, an hnênah Isua a rawn inlar ta a, tin, amah chu chibai an buk a. Isuan, “Hlau suh u. Kal ula, ka zirtîrte chu Galili a kal turin hrilh rawh u. Chutah chuan min hmu ang,” a ti a.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons