unfoldingWord 40 - Isua Khenbeh A Ni

unfoldingWord 40 - Isua Khenbeh A Ni

Samenvatting: Matthew 27:27-61; Mark 15:16-47; Luke 23:26-56; John 19:17-42

Scriptnummer: 1240

Taal: Mizo

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Sipaiten Isua chu nuihza siamnana an hman zawhin, khengbet tûrin an hruai ta a. A thihna tur kraws an puttîr a.

Sipaite chuan Isua chu “Luruh” an tih hmunah chuan an hruai a, a kut leh a kete chu Krawsah an khengbet a. Nimahsela, Isuan, “Ka Pa, anni hi ngaidam rawh, an thiltih hi an hre lo a ni,” a ti a. Pilatan “Judate Lal,” tih chhinchhiahna ziahtîrin Isua lu chunga târ tûrin thu a pe a.

Sipaite chuan ṭhumvawrin Isua silhfen chu an insem a. Hemi an tih hian, “Ka silhfente an insem a, ka kawr atan ṭhum an vawr a,” tih hrilhlawkna kha an thlenkimtîr ta a ni.

Isua chu suamhmang pahnih inkarah an khengbet a. Pakhat chuan hmusit takin a ṭawngkhum a, pakhat zawk erawh chuan, “Pathian meuh pawh i hlau na nge? Keini zawng kan sual a ni, he mi hi zawngin engmah a tisual si lo,” a ti a. Tin, ani chuan Isua hnênah, “Isu, i ram i thlen hunah mi hre reng ang che,”a ti a. Tin, Isuan a hnênah, “Vawiinah ka hnênah Paradis-ah i awm ve ang,” a ti a.

Juda hruaitute leh mipui zinga mi ṭhenkhatte chuan Isua chu an nuihsawh a. A hnênah, “Pathian Fapa i nih chuan, Kraws ata kha lo chhuk la, intidam ta che! Tichuan kan ring ang che,” an ti a.

Tin, chawfak hun lai vel nimahse khawvel a lo thim ta veka. Chawfak hun aṭanga darkar thum chhung khua a thim ta mupa.

Tin, Isuan aw ring takin, “A kin ta! Ka Pa, I kutah ka thlarau ka kawltîr e,” a ti a. Tin, a lû a kun a, a thlarau a thlah ta a. A thih hnu chuan, lir a lo nghinga, mipuite leh Temple a Pathian awmna daidangtu puanzar hlai tak chu a chung aṭangin a hnuai lam thlengin a thler chhuak ta a ni.

Isuan mipuite tan Pathian hnêna kal theihna kawng chu a thihna kaltlangin a lo hawng ta a ni. Isua vengtu sipaiin thil thleng zawng zawng a hmuh chuan, “He mi hi mi fel tak a ni ngei mai. Pathian Fapa a ni,” a ti a.

Tin, Josefa leh Nikodema, Juda hruaitu pahnih, Isua Messia a nih ringtute chuan Pilata hnênah Isua ruang an dil a. A taksa chu puanin an tuama, lunga kerkuakah chuan an zalh ta a. Thlan kawngkaah chuan a kharna atan lung lian tak an lum ta a.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons