unfoldingWord 43 - Etiara Ikelesia

unfoldingWord 43 - Etiara Ikelesia

Samenvatting: Acts 1:12-14; 2

Scriptnummer: 1243

Taal: Lopit

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Da halu haŋacari no Yesu eido, etole hejufak to Yeruselem iya nafa elimak Yesu to hosi híjo igiama. Ette heruhok tere ŋadule tubai mojo anobotie.

To hiŋa etok, holoŋitek to mwana miet 50 dahalu ho laŋan, etihabwo Yudei holoŋ no olibo na ara fure Pentekoste. Pentekoste ara ifa holoŋ nafa etihabwori Yudea holoŋ na ŋadieŋu no jeme. Afanu Yudei bi daŋ to fou a Yerusalem etihabwori Pentekoste ara noboti. Hiŋa inna, holoŋ no Pentekoste ŋawoŋ te isabit inna da halu ho ŋeno no Yesu eido.

Ojo heruhok owuon daŋ no boti, Ette haji nafa owanari isieja kokwak hifut ho kwattan iya oyome ne efiriwa. Ette nobo sehin no acala iya ŋadefa ine hima hiduoŋ to hosi bi daŋ ine heruhok. Ette isieja bidaŋ hifut ho Oyiri no Olibo ette isieja hitiara hirro to innamuk hirro.

Nafa ŋetiru huwo ine Yerusalem huworo no hosi, ŋafanu huwo arriai hiwolo nyo inyeja ifa oru. Nafa ŋetiru huwo hijo elima heruhok to huwo bidaŋ igem no Hollum ne elahaman, ette isieja hililiha hijo etiru isieja hiro no heruhok to hirorita innohosie.

Erros illamuk huwo hejufitak hijo oruma. Ati odioto Peturu ahide ette hijo to hosi, “Itira teti! Obe huwo huloŋ oruma! Etihutek innaŋ hikila nafa eijo hekilani Joel no ojo Hollum, “To hicuŋi no holoŋitek Ahu iso naŋ ŋejuhu ade Oyiri neti.'’’

‘’Huwo ile isarail, ara ifa Yesu tihoni lejem hiro inno etihutek hirro inno agalik to golon no Hollum iya ŋegonyu itai, ijo hidofe iyen. Hati ŋesihok itai inyeja!’’

"Hoye hito Yesu, etidiet Hollum inyeja to ye. Etihutek ne hikila no ojo, "Ibe iye ibusak lobo lohoi hoto muyahari to hotwai ilume, iyohoi era hettefak ile eyen dede hijo etidiet Hollum Yesu to waran."

"Owana Yesu iyane tamai nahitok tahana he nyat ho Hollum Monye. Ojo Yesu ette ŋefahu Oyiri lo Olibo iya nafa ojo inyeja hijo ejem iso inyeja. Oyiri lo Olibo inyeja etiyani hirro ine iyane iriŋa itai ijo hitofe itirra.’’

’’Ŋesihok itai halaŋ ile, Yesu. Atti iyane to dede ŋemak Hollum Yesu hettera daŋ Haboloni arik ho hitalahani.’’

Huwo inne etirra to Peturu ifa ehut to hotwai to hirro innafa ojo inyeja. Ette isieja hifi Peturu arik ho hejufak, ‘’Hillasira, hegem iso iyohoi nyo?’’

Etiraŋ Peturu isieja, “Itai daŋ nobotie itilai ejo itai errumu batisimo to fure to ne Yesu Kristo anyar ebusak Hollum hiyata innahatai. Ette inyeja iso hisio da hatai hisiorita inne Oyiri no Olibo."

Ta ŋasi hisihai ho hunik 3000 eruk huwo hirro innafa ojo Peturu ette isieja hiso hejufak ille Yesu. Orrumu ifa isieja batisimo ette ŋafanu hira kal no ikelesia to Yerusalem.

Hejufak ŋadule hitirat to hitiyana ne hefahak, otuk holoŋi daŋ noboti, etteha noboti, ojo omojo daŋ to kwate innohosie. Omuno isieja mojo binno Hollum no boti ojo obwany hiro bi daŋ inne oyeta isieja to kwate innohosie hosi. Tihoni daŋ egigillo na anyar te isieja. Holoŋitek daŋ, huwo arriai ŋafanu hira heruhok.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons