unfoldingWord 30 - İsam daap'ura xutiatas kats

unfoldingWord 30 - İsam daap'ura xutiatas kats

Samenvatting: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15

Scriptnummer: 1230

Taal: Ingilo

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

İsam gagzavna Tavi şagirdebi sxodasxo soplevşi, rom magat ekadagnaq'e da ess'avlebinaq'e Ğmertis Samepoze. Raxanats şagirdebi dabrundnen higiyk, sadats iq'o İsa, magat elap'ariqes Maga srurameze, rath knes. İsamts şetavaza magat rom navit gedetsuraq'e Magastan ertan tbas ikiti s'q'nar adgila, rom tsotaxan desenaq'e. Hegeni çajdnen navşi da gadatsures sxo napirze.

Bev xalği xedavda tu rogo mitsuravs İsa da Magi şagirdebi navit. Higik naknar bitov xalği gadayxors'a tbay ikita tarapşi, rom İsaybey gess'roq'e da magigan male s'asulaq'nen. Higimibeytats raxanats İsa da Magi şagirdebi godmotsures, bev xalği uje eledeboda Maga.

Ey bev xalxşi 5 000 erja qatsi iq'o, dedaqatsebisi da q'matsilebis garda. İsam ey xalğis mimart gulşemat'qivroba gamayçina. İsaybey hegebi iq'nen rogorts tsxvrebi çobni uknela. higimibeytats Magam meeqida bev ramey ss'avlebas magatbey da agvdaq'e magat mints iq'o naçaği.

Sağmoysq'en şaagirdevma utxres İsas: "uje güyan aris. Govşi xalği, rom hegeni s'avdnen zirze naknar soplevşi da iq'idon tavibey rağats saç'meli".

İsam qi utxra şaagirdev: "Tken mietset magat saç'meli!" Şaagirdevma utxres maga: "Çon rogo şogizliya eymi kna? Raxanats con xut p'uri da or p'at'ra tevzi goko".

Higimaşin İsam utxraq'e tavi şaagirdev. utxaret xalğ, rom iseni dasxdnen balaxze 50 qatsian jgupebad.

Amaşinsuqan İsam aiğa xut p'uri da or tevzi, ahxeda tsas da madloba utxra Ğmert motsemul saç'melibei

Masqan İsam daq'eça p'uri da tevzi naq'eçebad. Magam ey naq'eçebi mihtsa Tavi mos'apeev, rom magat deeq'opaq'e xalğibei. Şaagirdebi daq'opes saç'meli, da heg ar tavdeboda! Es gast'o sru xalğ, ise rom magat gazğomamdin ç'ames, saç'meli qi qidem darça.

Amaşinsuqan şaagirdevma aagroves darçomil saç'meli magit 12 zanbili ayso. Xut p'uri da or tevzi! İsam sass'ayulit aabevra

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?