unfoldingWord 27 - Priča o dobrom Samarijancu

unfoldingWord 27 - Priča o dobrom Samarijancu

Samenvatting: Luke 10:25-37

Scriptnummer: 1227

Taal: Croatian

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Jednog dana, stručnjak za židovski zakon došao je k Isusu da ga iskuša. Rekao mu je: "Učitelju, što moram učiniti da bih baštinio život vječni?" Isus mu je odgovorio: "Što piše o tome u Božjem zakonu?"

Stručnjak za zakon odgovorio je da Božji zakon kaže: "Ljubi Gospoda, Boga svoga, svim svojim srcem, dušom, snagom i umom. I voli svojeg bližnjeg kao samoga sebe." Isus mu je odgovorio: "U pravu si! Čini to i živjet ćeš."

Međutim, stručnjak za zakon htio je dokazati da je pravedan, pa ga je upitao: "Tko je moj bližnji?"

Isus je stručnjaku za zakon odgovorio tako što mu je ispričao priču: "Bio jednom jedan Židov koji je putovao cestom iz Jeruzalema u Jerihon."

"Dok je čovjek putovao, napala ga je skupina pljačkaša. Uzeli su mu sve što je imao i gotovo ga nasmrt pretukli. Onda su otišli."

"Ubrzo nakon toga, jedan židovski svećenik hodao je istom cestom. Kada je ovaj vjerski vođa vidio čovjeka kojega su opljačkali i pretukli, prešao je na drugu stranu ceste, ignorirao čovjeka koji je trebao pomoć i nastavio svojim putem."

"Nedugo nakon toga, cestom je išao jedan levit. (Leviti su bili židovsko pleme koje je pomagalo svećenicima u hramu.) Levit je također prešao na drugu stranu ceste i ignorirao čovjeka kojega su opljačkali i prebili."

"Sljedeća osoba koja je prošla tom cestom bio je Samarijanac. (Samarijanci su bili potomci Židova koji su se vjenčavali s ljudima iz drugih naroda. Samarijanci i Židovi su se mrzili.) Međutim, kada je Samarijanac vidio Židova, bilo mu ga je vrlo žao. Stoga se pobrinuo za njega i povio mu rane."

"Samarijanac je onda podigao čovjeka na svoga magarca i odveo ga u gostionicu pored ceste, gdje se nastavio brinuti za njega."

"Sljedeći dan, Samarijanac je trebao nastaviti svoje putovanje. Dao je nešto novca vlasniku gostionice i rekao mu: 'Pobrini se za njega, a ako potrošiš više novca od ovoga, ja ću ti platiti troškove kad se vratim.'"

Tada je Isus pitao stručnjaka za zakon: "Što misliš? Koji od ove trojice je bio bližnji čovjeku kojega su opljačkali i prebili?" On mu je odgovorio: "Onaj koji mu je bio milosrdan." Isus mu je rekao: "Idi i ti i čini tako."

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons