unfoldingWord 30 - يسوع اطعم آلاف الناس
Samenvatting: Matthew 14:13-21; Mark 6:31-44; Luke 9:10-17; John 6:5-15
Scriptnummer: 1230
Taal: Arabic, Sudanese: Khartoum
Gehoor: General
Doel: Evangelism; Teaching
Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture
Toestand: Approved
De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.
Tekst van het script
يسوع رسل رسله عشان يبشروا و يعلموا الناس فى مناطق مختلفة . لمن هم رجعوا لمكان الكان فيه يسوع، كلمو عن الحاجة الهم عملوا. بعد داك يسوع ناداهم عشان يمشوا معاه لمكان هادي في الاتجاه التاني من البحيرة عشان يرتاحوا شوية. بعد ده، ركبوا المركب و مشوا للاتجاه التاني من البحيرة.
لكن كان فى ناس كتار شافوا يسوع و تلاميذه ماشين بالمركب. الناس ديل جروا تجاه البحيرة عشان يقطعوا للاتجاه التاني قدامهم. بعد داك يسوع و تلاميذه وصلوا، مجموعة كبيرة من الناس كانوا هناك منتظرينهم.
المجموعة كانت فيها اكتر من ٥,٠٠٠ راجل، ما حسبوا النسوان والعيال. يسوع شعر بحنية شديدة تجاه الناس. بالنسبة ليسوع، الناس ديل زي الخرفان بدون راعي. بعد داك علمهم و شفي منهم الكانوا عيانيين في وسطهم .
في اخر اليوم، التلاميذ قالوا ليسوع: "الوقت متاخر و هنا مافي مدن قريبة. خلي الناس يمشوا عشان يقدورا يلقوا حاجة ياكلوا".
لكن يسوع قال للتلاميذ: "انتوادوهم حاجة ياكلو!" جاوبوا: كيف نعمل كده؟ عندنا خمس رغيف و سمكتين صغار بس".
يسوع قال لتلاميذه عشان يقولوا لناس المزدحمين يقعدوا تحت فى القش، في كل مجموعة خمسين نفر.
بعد داك يسوع شال خمسة رغيف و سمكتين، و عاين للسماء وشكر الله علي الاكل.
بعد داك يسوع كسر الرغيف و السمك لقطعات. ادي القطعات لتلاميذه عشان يدوا للناس. التلاميذ بدوا يوزعوا الاكل و ما انتهى خالص! كل الناس اكلوا و شبعوا.
بعد داك التلاميذ لموا الاكل الما اكلوا و كان كافي عشان يملا اتنا عشر قفة! كلو الاكل ده من خمس رغيف و سمكتين.