unfoldingWord 34 - Seiidna Isa ga"iid bi allim be masal akhar

Samenvatting: Matthew 13:31-46; Mark 4:26-34; Luke 13:18-21;18:9-14

Scriptnummer: 1234

Taal: Arabic, Chadian

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Moeilijkheidsgraad: General

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Se’iidna Isa hajja be khisas al akhaariin fi malakut Allah. Anta masal wa gaal: « malakut Allah misil teerab al hachaab al rajil teerabah fi zerrah. Intu ti arfu teerab al hachaab da hu sakhayyar min kullu l- teerab. »

Lakin kan teerab al hachaab bazar. hu yabga kabir min kullu chajar al fi l- jinene lahadi al tuyur yi dallu foga.

Se’iidna Isa hajja be gissa akhara wa gaal: « malakut Allah misil tawara al mara ti ajjina fi l- dagag le ti sawwi foga khubza. »

Malakut Allah misil khazine hana nadim al madufuna fi l- zere. Wa rajil akhar ja ligia al khazine di ajabata wa dafana min jadid. Wa firah be zihada macha ba’ha kullu chey al inda le yachiri l- zere al inda al khazine.

Malakut Allah misil lu’lu al asli al inda charaf katiir. Wa kan ayyi taajir hana lu’lu chafa bi biy kullu chey al inda le achaan yachri al lu’lu da.

Wa ba’ad min al nas fi fikurum bi gulu Allah yagballhum fi fihilum al adiil al sawo da. Wa ya haguru nas al ma bi sawwu nafs al fihil. Lakin se’iidna Isa hajja be khisa akhara. Wa gaal: « fi rujal itneen macho fi beet Allah le yi sallu. Wahid sid al miri wa wahid cheikh al diin. »

Al cheikh diin salla wa gaal: « nachkurak ya Rabb achaan ana ma muzinib misil rujal al akhariin. Sararik, wa rujal al ma’adilin, wa zanahin, walla misil sid al miri da. »

Masalan ana ni suum marrateeen fi usbu wa nanti achara fi l- miya min kullu gurus wa achcheya al nalga.

Khalas sid al miri zokhar ba’iid min al cheikh al diin wa ma rafah rasa a le samma wa ga’iid yi dug ida fi sodura wa gaal: « ya rabbi min fadilak arrhamni achaan ana muzinib. »

Wa khalas Se’iidna Isa gaal: « nigul leku al hak Allah khibil sala hana sid al miri wa ma khibila sala hana cheikh al diin Lakin Allah yi dallil nadim al mustakhbar wa yarfa nadim al mutuwadi. »

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?