unfoldingWord 43 - Сыр кэрдяпэ кхангири
Samenvatting: Acts 1:12-14; 2
Scriptnummer: 1243
Taal: Romani, Baltic
Gehoor: General
Genre: Bible Stories & Teac
Doel: Evangelism; Teaching
Bijbelse verwijzing: Paraphrase
Toestand: Approved
De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.
Tekst van het script
Сыр Иисусо рисия дэ болыбэн, Лэскирэ ученики ачэнаспэ дэ Иерусалимо, сыр Ёв лэнгэ и пхэндя. Ёнэ скэдынэпэ кэтанэ соб тэ мангэпэ.
Кажно бэрш, сыр проджял пандэша дэвэс пал Патради, биболдэ кэрэнас свэнко жатва марэски, сави кхарэласпэ Пятидесятницей. Биболдэ сарэ свэтостыр скэдэнаспэ дэ Иерусалимо, соб тэ пролыджя свэнко кэтанэ. Дэ дова бэрш, сыр Иисусо сыс умардо и вштыя мулэндыр, Пятидесятница исыс варикай пал курко, сыр Исысо рисия дэ болыбэн.
Пэ свэнко Пятидесятницы сарэ патянкунэ сыс кэтанэ. Дэ кхэр кай ёнэ сыс, лыяпэ звуко, сыр бари бавал. И пэ шэрэ лынэпэ, варисо дасаво, сыр гачкирдэ чиба. Сарэ патянкунэ исыс пхэрдэ Свэнтонэ Духоса и лынэ тэ ракирэн пал Дэвлэстэ пэ авир чиба. Ёнэ на джиндэ адалэ чиба, нэ ада исыс чиба, пэ савэ дыя лэнгэ тэ ракирэ Свэнто Духо.
Сыр мануша дэ Иерусалимо шундэ адава звуко, скэдынэпэ кэтанэ. Сарэ камнэ тэ подыкхэн, со кэрэлпэ. Адалэ мануша сыс разнонэ форэндыр, и ракирэнас пэ разна чиба, а ученики Иисусоскирэ сыс с Галилеи и ракирэнас по-арамейско и по-греческо чип. Нэ дэ дава дэвэс ученики ракирэнас пэ авир чиба и мануша на полэнас со кэрэлас пэ, со кажно мануш шунэлас пэ пэски чип лошалэ лава со кэрдя Дэвэл.
А авир мануша лынэ тэ подсан и тэ ракирэн, со ученики пинэ бравинта и матэ. Нэ Петро годласа пхэндя лэнгэ: «Пошунэньте ман! Адалэ мануша нанэ матэ. Нэ тумэ акана дыкхэн одова, со ракирэлас пророко Иоиль: «Со дэ авэна дэвэса сыр Мэ бут прочивава Миро Духо пэ сарэндэ манушэндэ».
Пошунэньтэ, израильтяне, Иисусо сыс Мануш, саво кэрэлас бут чуды, соб тэ сыкавэл конэса Ёв сыс. Ёв кэрэлас адалэ чуды Дэвлэскирэ зорьяса. И тумэ джинэн, пал дава со дыкхнэсаро дава кокорэ. Нэ тумэ прымардэ Лэс пэ трушул!
Тумэ умардэ Иисусос, Дэвэл гадыя Лэс мулэндыр. Дякэ ракирэласпэ дэ пророчество, дэ саво сыс чиндо: «Ту на домэкэса Тырэскэ Свэнтонэскэ тэ пасёл дэ могила вечно». И амэ дыкхьям одова, со Дэвэл рискирдя Иисусос кэ джиипэ.
Дэвэл-Дад дыя Иисусоскэ тэ бэшел пэ право васт Пэстыр. А Иисусо бичядя амэнгэ Свэнтонэс Духос, сыр и ракирдя. Свэнто Духо кэрэл саро, со тумэ дыкхэн и шунэн.
Тумэ умардэ Манушэс, савэс кхарэн Иисусо. Нэ джинэн, со Дэвэл кэрдя Лэс Мессией и Хуласа пэ саро, со сын дэ свэто».
Мануша, шунэнас Петроскирэ лава, задуминдэпэ. Ёнэ пучнэ Петрос и ученикэн: «Пшала, со же амэнгэ тэ кэрэ?»
И Петро пхэндя: «Тумэнгэ сарэнгэ трэби, соб Дэвэл тэ простинэл тумарэ бэзэха. Мэк мануш порисёла кэ дэвэл и болынэлапэ дэ лав Иисусоско Христоско. Тэнче Дэвэл дэла тумэнгэ Свэнтонэс Духос».
Дэ дова дэвэс варикай 3000 манушэн патяндынэ со ракирэлас Петро. Ёнэ помангнэ Дэвлэс тэ простинэл бэзэха, и болдэпэ ачнэ екхаса кхангирьяса, и кэрдэпэ ученикэнса Иисусоскирэса.
Патянкунэ скэдэнаспэ кэтанэ. Ёнэ шунэнас со сыклякирэнас апостолы, мангэнаспэ и славинэнас Дэвлэс. Кэтанэ ханас и саро со лэндэ сыс ёнэ розчурдэнас машкир пэстэ. Сарэ дэ форо ракирэнас пал лэндэ лачипэн. бутыр и бутыр манушэн кэрэнаспэ патянкунэнса