unfoldingWord 35 - Merhametli Baba Öyküsü

Samenvatting: Luke 15

Scriptnummer: 1235

Taal: Turkish

Gehoor: General

Genre: Bible Stories & Teac

Doel: Evangelism; Teaching

Bijbelse verwijzing: Paraphrase

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

Bir gün birçok vergici ve günahkâr kişi İsa’yı dinlemek için çevresinde toplanmıştı.

Orada bulunan bazı din alimleri İsa’nın bu günahkârlara dost gibi davrandığını görünce kendi aralarında O’nu eleştirmeye başladılar. Bu sebeple İsa onlara şu öyküyü anlattı.

“İki oğlu olan bir adam vardı. Küçük oğlu ona, ‘Baba, mirasımı hemen istiyorum!’ dedi. Baba da servetini iki oğlu arasında paylaştırdı.”

“Birkaç gün sonra küçük oğul her şeyini toplayıp çok uzağa gitti ve günah dolu bir hayat sürerek parasını savurdu.”

“Sonra küçük oğulun bulunduğu ülkede şiddetli bir kıtlık oldu, yiyecek almaya bile parası olmadı. Bulduğu tek iş domuz gütmekti. Çaresizlikten, açlıktan domuzların yediğini bile yemeye razıydı.”

“Sonunda küçük oğul kendi kendine şöyle dedi: ‘Ben ne yapıyorum? Babamın bütün hizmetçilerinin bol yiyeceği var, bense burada açlıktan ölüyorum! Babama döneyim, beni hizmetçilerinden birisi olarak kabul etmesini rica edeyim.’”

“Böylece küçük oğul babasının evine döndü. Kendisi daha uzaktayken babası onu gördü ve ona acıdı. Koşup oğluna sarıldı ve öptü.”

“Oğul, ‘Baba, Tanrı’ya ve sana karşı günah işledim. Artık oğlun olmaya layık değilim.’ dedi.”

“Fakat babası hizmetçilerinden birine şöyle buyruk verdi: ‘Çabuk ol, en iyi giysiyi getir ve oğluma giyindir! Parmağına yüzük, ayaklarına çarık tak! Sonra en iyi danamızı kes, bir ziyafet çekip kutlayalım! Çünkü oğlum ölmüştü, fakat tekrar hayata döndü! Kaybolmuştu, fakat şimdi bulundu!’”

“Böylece eğlenmeye başladılar. Az sonra büyük oğul tarladan eve döndü. Çalgı ve oyun seslerini duyunca olanları merak etti.”

“Kardeşinin eve dönüşünün kutlandığını öğrenince çok öfkelendi, hatta eve girmek istemedi. Babası dışarı çıktı, kutlamalarına katılması için ona yalvardı, ama o razı olmadı.”

“Büyük oğul babasına şöyle dedi: ‘Bunca yıl senin için sadakatle çalıştım! Sana karşı hiç itaatsizlik etmedim. Ama sen, arkadaşlarımla kutlamam için küçük bir oğlak bile vermedin! Şimdiyse günahlara batarak paranı savuran şu oğlun eve geldi diye en iyi danayı kestirdin!’”

“Babası ona şöyle cevap verdi: ‘Oğlum, sen her zaman yanımdasın, neyim varsa senindir. Fakat şimdi kutlamamız yerindedir. Çünkü kardeşin ölmüştü ve tekrar hayata döndü, kaybolmuştu ve şimdi bulundu!’”

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

The GRN Audio Library - Evangelistic and basic Bible teaching material appropriate to the people's need and culture in a variety of styles and formats.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?