unfoldingWord 26 - যীশু তার সেবাকার্য আরম্ভ করেন

unfoldingWord 26 - যীশু তার সেবাকার্য আরম্ভ করেন

Samenvatting: Matthew 4:12-25; Mark 1-3; Luke 4

Scriptnummer: 1226

Taal: Bangla

Gehoor: General

Doel: Evangelism; Teaching

Kenmerke: Bible Stories; Paraphrase Scripture

Toestand: Approved

De scripts dienen als basis voor de vertaling en het maken van opnames in een andere taal. Ze moeten aangepast worden aan de verschillende talen en culturen, om ze zo begrijpelijk en relevant mogelijk te maken. Sommige termen en begrippen moeten verder uitgelegd worden of zelfs weggelaten worden binnen bepaalde culturen.

Tekst van het script

শয়তানের প্রলোভনে বিজয়ী হওয়ার পর, যীশু পবিত্র আত্মার শক্তিতে পরিপূর্ণ হয়ে গালীল প্রদেশে ফিরে আসেন যেখানে তিনি বসবাস করতেন৷যীশু শিক্ষা দিতে এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় যেতেন ৷সবাই তাঁর বিষয়ে ভালো বলত৷

যীশু নাসরৎ নগরে যেখানে তিনি তাঁর বাল্যকালে বসবাস করতেন, সেখানে গেলেন৷বিশ্রাম দিনে তিনি আরাধনালয়ে গেলেন৷তারা তাকে যিশাইয় ভাববাদীর পুস্তকটি দিল যেন তিনি সেখান থেকে পড়েন৷যীশু সেই পুস্তকটিকে খুললেন আর লোকেদের কাছে সেখান থেকে এক অংশ পড়লেন৷

যীশু পড়লেন, “ঈশ্বর তার আত্মা আমাকে দিয়েছেন যেন আমি গরিবদের কাছে সুসমাচার ঘোষণা করতে, বন্দিদের স্বাধীনতা দিতে, অন্ধদের দৃষ্টি দিতে আর দলিতদের মুক্ত করতে পারি৷ এটা হল ঈশ্বরের অনুগ্রহের বছর৷

তার পর যীশু বসে পরেনন৷সকলেই তার প্রতি একাগ্র দৃষ্টি রাখছিল ৷যা তিনি পড়লেন সেই অনুচ্ছেদটিকে তারা জানত যে তা খ্রীষ্টকে নির্দেশ দিচ্ছে ৷ যীশু বললেন, “যে বাক্য সকল আমি তোমাদের কাছে পড়েছি সে সকল এখন থেকে পূর্ণ হচ্ছে৷”সকল লোক আশ্চর্য হল৷“এ যোষেফের ছেলে নয় কি?” তারা বললেন৷

তারপর যীশু বললেন, “এ সত্য যে কোনোও ভাববাদী তার নিজ এলাকায় গ্রহণ হন না৷এলিয় ভাববাদীর সময়কালে, ইসরাইলে প্রচুর বিধবারা ছিল৷ কিন্তু যখন সাড়ে তিন বছর বৃষ্টি হয়নি, তখন ঈশ্বর এলিয়কে সাহাযার্থে ইসরাইল থেকে একটিও বিধবাকে পাঠাননি কিন্তু বরং এক ভিন্ন দেশ থেকে এক বিধবাকে পাঠিয়েছিলেন৷

যীশু আরও বললেন, “ইলীশায় ভাববাদীর সময়কালে, ইসরাইলে চর্মরোগী প্রচুর ছিল৷কিন্তু ইলীশায় তাদের একটিকেও সুস্থ করেননি৷তিনি কেবল নামানকে যিনি ইসরাইলের শত্রু পক্ষের সেনাপতি ছিলেন সুস্থ করেলেন৷ যে লোকেরা যীশুকে শুনছিল তারা ইহুদি ছিল৷তাই যখন তারা সেসব শুনলো, তারা তার প্রতি ক্রুদ্ধ হল৷

নাসরতের লোকেরা আরাধনালয় থেকে যীশুকে টেনে বের করে দিল আর পাহাড়ের প্রান্তে নিয়ে এলো যেন তাকে হত্যা করতে পারে৷কিন্তু যীশু ভিড়ের মধ্যে থেকে চলে গেলেন আর নাসরৎ নগর ছেড়ে দিলেন৷

তারপর যীশু গালীল প্রদেশের সব অঞ্চলে গেলেন, আর এক বড় ভিড় তার কাছে এলো৷ তারা বহু লোকেদের তার কাছে নিয়ে এলো যারা রোগী ও পঙ্গু ছিল, তাদের মধ্যে অন্ধ, খোঁড়া, বোবা, ও বধিরও ছিল আর যীশু সকলকে সুস্থ করলেন৷

বহু ভূতগ্রস্ত লোকেদেরও যীশুর কাছে নিয়ে আসা হল৷যীশুর আদেশে, লোকেদের ভিতর থেকে ভূত বেরিয়ে আসলো আর কখনো কখনো তারা চিৎকার করত, “আপনি হলেন ঈশ্বরের পুত্র!”লোকেদের ভিড় আশ্চর্য হল আর ঈশ্বরের আরাধনা করল৷

তারপর যীশু বারো জন লোকেদের নির্বাচন করলেন যাদের তার প্রেরিত বলা হয়৷প্রেরিতরা যীশুর সাথে ভ্রমন করত আর তার কাছ থেকে শিক্ষা নিত৷

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons