LLL 8 - Vilinga Vya Shipilitu Wajila [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest] - Luvale

Is deze opname nuttig?

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66252
Programma lengte: 48:58
Taalnaam: Luvale
Lees het script
Downloads en Bestellingen

Kulumbununa [Introductie]

0:48

1. Kulumbununa [Introductie]

Muvwimbimbi watete (1) Yesu mwahiluka mwilu [Beeld 1 (Prent 1: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]

2:52

2. Muvwimbimbi watete (1) Yesu mwahiluka mwilu [Beeld 1 (Prent 1: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Shipilitu Wajila mweza nakakahya [Beeld 2 (Prent 2: Die Heilige Gees Kom Met Vuur)]

1:12

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Shipilitu Wajila mweza nakakahya [Beeld 2 (Prent 2: Die Heilige Gees Kom Met Vuur)]

Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Petulu mwambulula mazu kuli vatu [Beeld 3 (Prent 3: Petrus Preek Vir Die Mense)]

1:29

4. Muvwimbimbi wamuchitatu (3) Petulu mwambulula mazu kuli vatu [Beeld 3 (Prent 3: Petrus Preek Vir Die Mense)]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Tembele yavaka-kulishitu vakulivanga [Beeld 4 (Prent 4: Die Eerste Christelike Kerk)]

2:26

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Tembele yavaka-kulishitu vakulivanga [Beeld 4 (Prent 4: Die Eerste Christelike Kerk)]

Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Mukaluuta navamuka [Beeld 5 (Prent 5: ’N Verlamde Bedelaar Word Genees)]

1:22

6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Mukaluuta navamuka [Beeld 5 (Prent 5: ’N Verlamde Bedelaar Word Genees)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Valunga napwevo vaze vaka-kwonga [Beeld 6 (Prent 6: Die Man En Die Vrou Wat Gelieg Het)]

2:08

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Valunga napwevo vaze vaka-kwonga [Beeld 6 (Prent 6: Die Man En Die Vrou Wat Gelieg Het)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Setefwano navamujiha [Beeld 7 (Prent 7: Stefanus Word Doodgemaak)]

2:15

8. Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Setefwano navamujiha [Beeld 7 (Prent 7: Stefanus Word Doodgemaak)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naitatu (8) KaEchopa mwaya ungeji [Beeld 8 (Prent 8: Die Etiopiese Reisiger)]

3:07

9. Muvwimbimbi wamuchitanu naitatu (8) KaEchopa mwaya ungeji [Beeld 8 (Prent 8: Die Etiopiese Reisiger)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naiwana (9) Petulu mwamona chimweno chatunyama [Beeld 9 (Prent 9: Petrus Se Visioen Van Die Diere)]

1:36

10. Muvwimbimbi wamuchitanu naiwana (9) Petulu mwamona chimweno chatunyama [Beeld 9 (Prent 9: Petrus Se Visioen Van Die Diere)]

Muvwimbimbi wamulikumi (10) Mujimbu wamwaza wa mafuchi osena [Beeld 10 (Prent 10: Die Goeie Nuus Vir Alle Volke)]

2:18

11. Muvwimbimbi wamulikumi (10) Mujimbu wamwaza wa mafuchi osena [Beeld 10 (Prent 10: Die Goeie Nuus Vir Alle Volke)]

Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Petulu mukamenga [Beeld 11 (Prent 11: Petrus in Die Gevangenis)]

1:21

12. Muvwimbimbi wamulikumi naumwe (11) Petulu mukamenga [Beeld 11 (Prent 11: Petrus in Die Gevangenis)]

Muvwimbimbi wamulikumi naivali (12) Petulu namasepa vaka-kulomba [Beeld 12 (Prent 12: Petrus En Sy Gebedsvriende)]

1:50

13. Muvwimbimbi wamulikumi naivali (12) Petulu namasepa vaka-kulomba [Beeld 12 (Prent 12: Petrus En Sy Gebedsvriende)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitatu (13) Mumunyi na lizu lyakufuma mwilu [Beeld 13 (Prent 13: Die Lig En Die Stem Uit Die Hemel)]

1:41

14. Muvwimbimbi wamulikumi naitatu (13) Mumunyi na lizu lyakufuma mwilu [Beeld 13 (Prent 13: Die Lig En Die Stem Uit Die Hemel)]

Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Kapututa Saulu na Ananiya [Beeld 14 (Prent 14: Die Blinde Saulus En Ananias)]

1:30

15. Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Kapututa Saulu na Ananiya [Beeld 14 (Prent 14: Die Blinde Saulus En Ananias)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu (15) Liuka navalomba vatume ava navatwala mujimbu [Beeld 15 (Prent 15: Die Biddende Kerk Stuur Sendelinge Uit)]

1:50

16. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu (15) Liuka navalomba vatume ava navatwala mujimbu [Beeld 15 (Prent 15: Die Biddende Kerk Stuur Sendelinge Uit)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naumwe (16) Paulu mwambulula mujimbu vakuvuluka Y [Beeld 16 (Prent 16: Paulus Preek Oor Die Here Jesus)]

3:14

17. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naumwe (16) Paulu mwambulula mujimbu vakuvuluka Y [Beeld 16 (Prent 16: Paulus Preek Oor Die Here Jesus)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naivali (17) Paulu navamumwenesa chimweno chalung [Beeld 17 (Prent 17: God Lei Weer Vir Paulus)]

1:19

18. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naivali (17) Paulu navamumwenesa chimweno chalung [Beeld 17 (Prent 17: God Lei Weer Vir Paulus)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naitatu (18) Paulu na Silase mu mundenda [Beeld 18 (Prent 18: Paulus En Silas in Die Aardbewing)]

2:35

19. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naitatu (18) Paulu na Silase mu mundenda [Beeld 18 (Prent 18: Paulus En Silas in Die Aardbewing)]

Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naiwana (19) Paulu nalijiko lyakulumbila lya Kalu [Beeld 19 (Prent 19: Paulus En Die Altaar Aan ’N Onbekende God)]

2:11

20. Muvwimbimbi wamulikumi naitanu naiwana (19) Paulu nalijiko lyakulumbila lya Kalu [Beeld 19 (Prent 19: Paulus En Die Altaar Aan ’N Onbekende God)]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Paulu nava mu twala kuzango [Beeld 20 (Prent 20: Paulus Voor Die Hof)]

1:42

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Paulu nava mu twala kuzango [Beeld 20 (Prent 20: Paulus Voor Die Hof)]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Maswalale nava muyovola Paulu kufuma kuli v [Beeld 21 (Prent 21: Soldate Red Paulus Van Sy Vyande)]

1:49

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Maswalale nava muyovola Paulu kufuma kuli v [Beeld 21 (Prent 21: Soldate Red Paulus Van Sy Vyande)]

Muvwimbimbi makumi avali naivali (22) Paulu mwambulula mazu kuli vatu vavalemu [Beeld 22 (Prent 22: Paulus Preek Vir Konings)]

1:57

23. Muvwimbimbi makumi avali naivali (22) Paulu mwambulula mazu kuli vatu vavalemu [Beeld 22 (Prent 22: Paulus Preek Vir Konings)]

Muvwimbimbi makumi avali naitatu (23) Paulu muukalu [Beeld 23 (Prent 23: God by Paulus in Gevaar)]

1:42

24. Muvwimbimbi makumi avali naitatu (23) Paulu muukalu [Beeld 23 (Prent 23: God by Paulus in Gevaar)]

Muvwimbimbi makumi avali naiwana (24) Paulu mwapwa funge kuLoma [Beeld 24 (Prent 24: Paulus as ’N Gevangene in Rome)]

2:33

25. Muvwimbimbi makumi avali naiwana (24) Paulu mwapwa funge kuLoma [Beeld 24 (Prent 24: Paulus as ’N Gevangene in Rome)]

Informatie over de opname

Look Listen and Live - Talenu, Ivwililenu na Kuyoya

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2018 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Opnamen maken is kostbaar. Overweeg alstublieft een donatie aan GRN om dit werk mogelijk te maken.

We horen graag uw feedback over hoe u deze opname heeft kunnen gebruiken en wat de resultaten zijn. Neem contact op met de klantenservice.

Verwante informatie

Woorden van Leven - GRN beschikt over audio opnamen in duizenden talen. Deze opnamen gaan over het verlossingsplan en het leven als christen.

Vrij te downloaden - Download Bijbelverhalen in audio formaat en Bijbellessen in duizenden talen, afbeeldingen, scripts en andere verwante materialen die geschikt zijn voor evangelisatie en gemeenteopbouw.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 2: Verdieping - In dit artikel kunt u lezen hoe mensen leren uit verhalen en waarom er niet veel commentaar aan de verhalen wordt toegevoegd.

De GRN-audiobibliotheek - Evangelisatiemateriaal en basisbijbelonderricht, aangepast aan de behoeften en de cultuur van het volk, in verschillende stijlen en formaten.

Copyright and Licensing - GRN shares it's audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the right audio or video format - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?