Talenu, Ivwililenu na Kuyoya 2: Malunga Vindume JaKalunga [Kijk, Luister & Leef2 Machtige mannen van God] - Luvale

Is this recording useful?

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 66246
Taalnaam: Luvale

Programma lengte: 45:44

Kulumbununa [Introductie]

0:51

1. Kulumbununa [Introductie]

Muvwimbimbi watete (1) Vasongo namukulwane [Beeld 1 (Prent 1: Die Twee Broers)]

1:20

2. Muvwimbimbi watete (1) Vasongo namukulwane [Beeld 1 (Prent 1: Die Twee Broers)]

Muvwimbimbi wamuchivali (2) Chilota cha Yakova [Beeld 2 (Prent 2: Jakob Se Droom)]

3:24

3. Muvwimbimbi wamuchivali (2) Chilota cha Yakova [Beeld 2 (Prent 2: Jakob Se Droom)]

Muvwimbimbi wachitatu (3) Yakova na Lavane [Beeld 3 (Prent 3: Jakob En Laban)]

1:51

4. Muvwimbimbi wachitatu (3) Yakova na Lavane [Beeld 3 (Prent 3: Jakob En Laban)]

Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Yakova malihumangana naKalunga [Beeld 4 (Prent 4: Jakob Ontmoet Die Here)]

1:41

5. Muvwimbimbi wamuchiwana (4) Yakova malihumangana naKalunga [Beeld 4 (Prent 4: Jakob Ontmoet Die Here)]

Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Chilota cha Yosefwe [Beeld 5 (Prent 5: Josef Se Droom)]

1:29

6. Muvwimbimbi wamuchitanu (5) Chilota cha Yosefwe [Beeld 5 (Prent 5: Josef Se Droom)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Navamulanjisa Yosefwe [Beeld 6 (Prent 6: Josef Word Verkoop)]

1:30

7. Muvwimbimbi wamuchitanu naumwe (6) Navamulanjisa Yosefwe [Beeld 6 (Prent 6: Josef Word Verkoop)]

Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Yosefwe mwamukana pwevo lyaPotifwale [Beeld 7 (Prent 7: Josef En Die Slegte Vrou)]

1:35

8. Muvwimbimbi wamuchitanu naivali (7) Yosefwe mwamukana pwevo lyaPotifwale [Beeld 7 (Prent 7: Josef En Die Slegte Vrou)]

Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yosefwe mukamenga [Beeld 8 (Prent 8: Josef in Die Tronk)]

2:04

9. Muvwimbimbi wamuchitanu nayitatu (8) Yosefwe mukamenga [Beeld 8 (Prent 8: Josef in Die Tronk)]

Muvwimbimbi wamuchitanu natanu nayiwana (9) Kulota cha mwangana [Beeld 9 (Prent 9: Die Koning Se Droom)]

1:53

10. Muvwimbimbi wamuchitanu natanu nayiwana (9) Kulota cha mwangana [Beeld 9 (Prent 9: Die Koning Se Droom)]

Muvwimbimbi wamu likumi (10) Yosefwe mwayula Ijipitu [Beeld 10 (Prent 10: Josef Heers Oor Egipte)]

1:35

11. Muvwimbimbi wamu likumi (10) Yosefwe mwayula Ijipitu [Beeld 10 (Prent 10: Josef Heers Oor Egipte)]

Muvwimimbi wamulikumi naumwe (11) Yosefwe mwalisolola kuli vayayenyi [Beeld 11 (Prent 11: Josef Maak Hom Aan Sy Broers Bekend)]

1:57

12. Muvwimimbi wamulikumi naumwe (11) Yosefwe mwalisolola kuli vayayenyi [Beeld 11 (Prent 11: Josef Maak Hom Aan Sy Broers Bekend)]

Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yakova na Yosefwe mu Ijipitu [Beeld 12 (Prent 12: Jakob by Josef in Egipte)]

1:24

13. Muvwimbimbi wamulikumi nayivali (12) Yakova na Yosefwe mu Ijipitu [Beeld 12 (Prent 12: Jakob by Josef in Egipte)]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Kemba Mose [Beeld 13 (Prent 13: Die Baba Moses)]

1:30

14. Muvwimbimbi wamulikumi nayitatu (13) Kemba Mose [Beeld 13 (Prent 13: Die Baba Moses)]

Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Mose na chiputa chakakahya [Beeld 14 (Prent 14: Moses En Die Brandende Braambos)]

1:13

15. Muvwimbimbi wamulikumi naiwana (14) Mose na chiputa chakakahya [Beeld 14 (Prent 14: Moses En Die Brandende Braambos)]

Muvwimbimbi wamulikumu nayitanu (15) Mose mwahiluka kuli mwangana [Beeld 15 (Prent 15: Moses Gaan Terug Na Die Koning)]

2:53

16. Muvwimbimbi wamulikumu nayitanu (15) Mose mwahiluka kuli mwangana [Beeld 15 (Prent 15: Moses Gaan Terug Na Die Koning)]

Muvwimbimbi likumi nayitanu naumwe (16) Chilumba cha mwana mukoko [Beeld 16 (Prent 16: ’N Lam Word Geoffer)]

1:20

17. Muvwimbimbi likumi nayitanu naumwe (16) Chilumba cha mwana mukoko [Beeld 16 (Prent 16: ’N Lam Word Geoffer)]

Muvwimbimbi likumi nayitanu nayivali (17) Navazauka Kalunga lwiji [Beeld 17 (Prent 17: Die Trek Deur Die Rietsee)]

1:51

18. Muvwimbimbi likumi nayitanu nayivali (17) Navazauka Kalunga lwiji [Beeld 17 (Prent 17: Die Trek Deur Die Rietsee)]

Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatatu (18) Kulya nameya muze mupambo [Beeld 18 (Prent 18: Kos En Water in Die Woestyn)]

1:39

19. Muvwimbimbi wamulikumi nayitanu nayitatatu (18) Kulya nameya muze mupambo [Beeld 18 (Prent 18: Kos En Water in Die Woestyn)]

Muvwimbimbi wamuli kumi nayitanu nayiwana (19) Mose ha pili yaKalunga [Beeld 19 (Prent 19: Moses Op Die Berg Van Die Here)]

2:31

20. Muvwimbimbi wamuli kumi nayitanu nayiwana (19) Mose ha pili yaKalunga [Beeld 19 (Prent 19: Moses Op Die Berg Van Die Here)]

Muvwimbimbi makumi avali (20) Linoka ha chitondo [Beeld 20 (Prent 20: Die Slang Bo-Op Die Paal)]

1:50

21. Muvwimbimbi makumi avali (20) Linoka ha chitondo [Beeld 20 (Prent 20: Die Slang Bo-Op Die Paal)]

Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Yesu mwalisa vatu [Beeld 21 (Prent 21: Jesus Voed Die Mense)]

1:39

22. Muvwimbimbi makumi avali naumwe (21) Yesu mwalisa vatu [Beeld 21 (Prent 21: Jesus Voed Die Mense)]

Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwahanjika na Mose [Beeld 22 (Prent 22: Jesus Praat Met Moses)]

1:46

23. Muvwimbimbi makumi avali nayivali (22) Yesu mwahanjika na Mose [Beeld 22 (Prent 22: Jesus Praat Met Moses)]

Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu afwililile etu [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Het Vir Ons Gesterf)]

3:01

24. Muvwimbimbi makumi avali nayitatu (23) Yesu afwililile etu [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Het Vir Ons Gesterf)]

Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwaya mwilu [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]

1:57

25. Muvwimbimbi makumi avali nayiwana (24) Yesu mwaya mwilu [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie