LLL 7: Yesu - Omwami Nende Omuwonia [Kijk, Luister & Leef7 JEZUS - Heer en Redder] - Luyia: Bunyala

Is this recording useful?

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 65519
Taalnaam: Luyia: Bunyala

Programma lengte: 41:47

Obuchakiro ♦ Khubulwa Khwa Yesu [Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

2:27

1. Obuchakiro ♦ Khubulwa Khwa Yesu [Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Geboorte Van Jesus)]

Yesu Akalukhania Amachi Oba Ifini [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

1:35

2. Yesu Akalukhania Amachi Oba Ifini [Beeld 2 (Prent 2: Jesus Verander Water in Wyn)]

Yesu Alomaloma Nende Nikodemu [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

1:37

3. Yesu Alomaloma Nende Nikodemu [Beeld 3 (Prent 3: Jesus Praat Met Nikodemus)]

Omuruki Asikama Imberi ya Yesu [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

1:24

4. Omuruki Asikama Imberi ya Yesu [Beeld 4 (Prent 4: ’N Amptenaar Kniel Voor Jesus)]

Omulwaye Khudiba [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

1:39

5. Omulwaye Khudiba [Beeld 5 (Prent 5: Die Siek Man by Die Bad Van Betesda)]

Yesu Arisia Abandu Chilifu Chiranu [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

1:58

6. Yesu Arisia Abandu Chilifu Chiranu [Beeld 6 (Prent 6: Jesus Voed Meer as 5 000 Mense)]

Yesu Akenda Khumachi [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

1:23

7. Yesu Akenda Khumachi [Beeld 7 (Prent 7: Jesus Loop Op Die Water)]

Yesu Owonia Muofu [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

1:50

8. Yesu Owonia Muofu [Beeld 8 (Prent 8: Jesus Genees Die Blinde Man)]

Yesu Asingisia Lazaro Khuhila Murifwa [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

1:54

9. Yesu Asingisia Lazaro Khuhila Murifwa [Beeld 9 (Prent 9: Jesus Wek Lasarus Op Uit Die Dood)]

Yesu Afwa Humusalaba [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

2:11

10. Yesu Afwa Humusalaba [Beeld 10 (Prent 10: Jesus Sterf Aan Die Kruis)]

Maria Nende Yesu Khung'ani [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

1:45

11. Maria Nende Yesu Khung'ani [Beeld 11 (Prent 11: Maria En Jesus by Die Graf)]

Yesu Alolohera Abecha Baye [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

2:11

12. Yesu Alolohera Abecha Baye [Beeld 12 (Prent 12: Jesus Verskyn Aan Sy Dissipels)]

Obuchakiro ♦ Yesu Yekesia Abecha Babiri [Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

2:29

13. Obuchakiro ♦ Yesu Yekesia Abecha Babiri [Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Jesus Leer Twee Dissipels)]

Omusiani Akiri we Chimbichi [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

1:36

14. Omusiani Akiri we Chimbichi [Beeld 14 (Prent 14: Die Seun Tussen Die Varke)]

Omwana Owakora Afunya Ingo [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

1:32

15. Omwana Owakora Afunya Ingo [Beeld 15 (Prent 15: Die Verlore Seun Kom Huis Toe)]

Emiandu Ekio Mundu Muyinda [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

1:39

16. Emiandu Ekio Mundu Muyinda [Beeld 16 (Prent 16: Die Besittings Van ’N Ryk Man)]

Owokhusaba Nende Omuinda [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

1:55

17. Owokhusaba Nende Omuinda [Beeld 17 (Prent 17: Die Bedelaar En Die Ryk Man)]

Omuicha Khumuriangira [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

1:21

18. Omuicha Khumuriangira [Beeld 18 (Prent 18: Die Vriend by Die Deur)]

Abandu Babiri Munyumba ya Nyasaye [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

1:36

19. Abandu Babiri Munyumba ya Nyasaye [Beeld 19 (Prent 19: Twee Mans in Die Tempel)]

Omundu Araka Imwo Yaye [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

1:14

20. Omundu Araka Imwo Yaye [Beeld 20 (Prent 20: ’N Saaier Saai Saad)]

Imwo Imera [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

1:31

21. Imwo Imera [Beeld 21 (Prent 21: Die Saad Groei)]

Obukhonyi Khuuria Owari Naumie [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

1:30

22. Obukhonyi Khuuria Owari Naumie [Beeld 22 (Prent 22: Hulp Vir ’N Man in Nood)]

Mwene Inyumba Afunya Ingo [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

1:31

23. Mwene Inyumba Afunya Ingo [Beeld 23 (Prent 23: Die Huiseienaar Kom Tuis)]

Omusicha Akulu wo Omusala [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

1:46

24. Omusicha Akulu wo Omusala [Beeld 24 (Prent 24: Die Man in Die Boom)]

Downloads en Bestellingen

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Copyright © 2017 Global Recordings Network. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact for inquiries about allowable use of these recordings, or to obtain permission to redistribute them in ways other than allowed above.

To order this recording on CD or other media, or to get information on local ministry conditions or how to use these materials effectively, contact your nearest GRN office. Note that not all recordings or all formats are available from every office.

Making recordings is costly. Please consider donating to GRN to enable this ministry to continue.

We would love to hear your feedback about how you might use this recording, and what are the results. Neem contact op met de klantenservice.

Over onze geluidsopnamen

GRN heeft Bijbelverhalen, Gospelliederen, Christelijke muziek en evangelische boodschappen vertaald in meer dan 6000 talen en dialecten. De meesten ervan kunnen gratis gedownload worden. De gratis audio-opnamen en scripts zijn populair bij christelijke zendingsorganisaties en kerken. Zij zijn geschikt voor evangelisatie, gemeentestichting, en voor gebruik binnen andere gemeenteactiviteiten. De opnamen zijn ingesproken door mensen die de taal als moedertaal spreken en de Bijbelverhalen, liederen en muziek kunnen gebruikt worden om het evangelie van Jezus Christus te communiceren op een cultureel relevante manier, m.n. binnen orale culturen.

Verwante informatie