Selecteer een taal

mic

Deel

Deel link

QR code for https://globalrecordings.net/program/64926

Daghaa Wak'i wa Nguvu [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God] - Ilwana

Is deze opname nuttig?

Vertel Ons

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Programma nummer: 64926
Programma lengte: 31:02
Taalnaam: Ilwana
description Lees het script
download Downloads

D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Belea bîlî Kitaab'u kya [Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Twee Broers)]
1:24

1. D'aabhîlû ya sehemwaa A ♦ Belea bîlî Kitaab'u kya [Introductie ▪ Beeld 1 (Prent 1: Die Twee Broers)]

Bhiloosa bhya Yak'ûûbhû [Beeld 2 (Prent 2: Jakob Se Droom)]
0:56

2. Bhiloosa bhya Yak'ûûbhû [Beeld 2 (Prent 2: Jakob Se Droom)]

Yak'ûûbhû mukukutanee na Wak'i [Beeld 4 (Prent 4: Jakob Ontmoet Die Here)]
1:27

4. Yak'ûûbhû mukukutanee na Wak'i [Beeld 4 (Prent 4: Jakob Ontmoet Die Here)]

Yussufu na mûka muwîîwî [Beeld 7 (Prent 7: Josef En Die Slegte Vrou)]
1:09

7. Yussufu na mûka muwîîwî [Beeld 7 (Prent 7: Josef En Die Slegte Vrou)]

Yussufu mu kifungooni [Beeld 8 (Prent 8: Josef in Die Tronk)]
1:41

8. Yussufu mu kifungooni [Beeld 8 (Prent 8: Josef in Die Tronk)]

Bhiloosa bhya hayu [Beeld 9 (Prent 9: Die Koning Se Droom)]
1:12

9. Bhiloosa bhya hayu [Beeld 9 (Prent 9: Die Koning Se Droom)]

Yussufu Mokolongozee Misiri [Beeld 10 (Prent 10: Josef Heers Oor Egipte)]
1:22

10. Yussufu Mokolongozee Misiri [Beeld 10 (Prent 10: Josef Heers Oor Egipte)]

Yussufu utambulishiizwe kwa abeleesa zeyye [Beeld 11 (Prent 11: Josef Maak Hom Aan Sy Broers Bekend)]
1:19

11. Yussufu utambulishiizwe kwa abeleesa zeyye [Beeld 11 (Prent 11: Josef Maak Hom Aan Sy Broers Bekend)]

Yak'ûûbhû na Yussufu wamu Misiri [Beeld 12 (Prent 12: Jakob by Josef in Egipte)]
1:41

12. Yak'ûûbhû na Yussufu wamu Misiri [Beeld 12 (Prent 12: Jakob by Josef in Egipte)]

D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Muusa mala îî D'aana [Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Die Baba Moses)]
1:44

13. D'aabhîlû ya sehemwaa B ♦ Muusa mala îî D'aana [Introductie to Part 2 ▪ Beeld 13 (Prent 13: Die Baba Moses)]

Muusa na buura ikupîîsîkee [Beeld 14 (Prent 14: Moses En Die Brandende Braambos)]
0:57

14. Muusa na buura ikupîîsîkee [Beeld 14 (Prent 14: Moses En Die Brandende Braambos)]

Muusa mûkûyee dhini kwa Hayu [Beeld 15 (Prent 15: Moses Gaan Terug Na Die Koning)]
1:27

15. Muusa mûkûyee dhini kwa Hayu [Beeld 15 (Prent 15: Moses Gaan Terug Na Die Koning)]

Ngozyaa dhab'ihu [Beeld 16 (Prent 16: ’N Lam Word Geoffer)]
0:58

16. Ngozyaa dhab'ihu [Beeld 16 (Prent 16: ’N Lam Word Geoffer)]

Kûlûtîla katîkatî ka b'ahari [Beeld 17 (Prent 17: Die Trek Deur Die Rietsee)]
1:13

17. Kûlûtîla katîkatî ka b'ahari [Beeld 17 (Prent 17: Die Trek Deur Die Rietsee)]

Bhiitû na maazî j'angweeni [Beeld 18 (Prent 18: Kos En Water in Die Woestyn)]
0:57

18. Bhiitû na maazî j'angweeni [Beeld 18 (Prent 18: Kos En Water in Die Woestyn)]

Muusa mu mulimaa Wak'i dhini [Beeld 19 (Prent 19: Moses Op Die Berg Van Die Here)]
1:15

19. Muusa mu mulimaa Wak'i dhini [Beeld 19 (Prent 19: Moses Op Die Berg Van Die Here)]

Nyoka mûtîîni [Beeld 20 (Prent 20: Die Slang Bo-Op Die Paal)]
1:25

20. Nyoka mûtîîni [Beeld 20 (Prent 20: Die Slang Bo-Op Die Paal)]

Yîsu mukulishii dagha [Beeld 21 (Prent 21: Jesus Voed Die Mense)]
1:13

21. Yîsu mukulishii dagha [Beeld 21 (Prent 21: Jesus Voed Die Mense)]

Yîsu muku'alimee na Muusa [Beeld 22 (Prent 22: Jesus Praat Met Moses)]
0:56

22. Yîsu muku'alimee na Muusa [Beeld 22 (Prent 22: Jesus Praat Met Moses)]

Yîsu utufilîîle asî [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Het Vir Ons Gesterf)]
1:22

23. Yîsu utufilîîle asî [Beeld 23 (Prent 23: Jesus Het Vir Ons Gesterf)]

Yîsu mawinguuni [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]
1:22

24. Yîsu mawinguuni [Beeld 24 (Prent 24: Jesus Vaar Op Na Die Hemel)]

Downloads

Copyright © 2015 GRN. This recording may be freely copied for personal or local ministry use on condition that it is not modified, and it is not sold or bundled with other products which are sold.

Contact voor vragen over toegestaan gebruik van deze opnamen, of om toestemming te verkrijgen om ze te herdistribueren op andere manieren dan hierboven toegestaan.

Verwante informatie

Hoe audio-visuele materialen van GRN te gebruiken? - 1: Het evangelie op een eenvoudige manier delen met de ander - In dit artikel kunt u lezen op welke verschillende manieren u de audio-visuele materialen van GRN kunt gebruiken binnen uw bediening.

De 'Kijk, Luister & Leef' audio-visuele productie - Deze set bestaat uit 8 programma's met telkens 24 afbeeldingen die uitstekend gebruikt kunnen worden voor systematische evangelisatie en christelijk onderwijs. Deze serie omvat studies van het Oude Testament, Bijbelkarakters, het leven van Jezus en de vroege gemeente. Het is beschikbaar in honderden talen.

Maasai Arusha (Tanzania) Distribution - The Arusha Maasai spend most of their time collecting cows to add to their cattle herd, as it indicated a higher economic status.

Copyright and Licensing - GRN shares its audio, video and written scripts under Creative Commons

Creating DVDs using the GRN Slide show Videos - How to burn DVDs for specific people groups you are trying to reach

Choosing the audio or video format to download - What audio and video file formats are available from GRN, and which one is best to use?