Waata taalnaam

Taalnaam: Waata
ISO Taalcode: ssn
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 1038
IETF Language Tag: ssn
 

Voorbeeld van Waata

Waata - The Two Roads.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Waata

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Odhu Dhansa [Goed Nieuws]

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

Waka Wolinithidhawisi [Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD]

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Inama Gugurudha Waka [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God]

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Geerara Waaka [Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God]

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Iregathu Waka [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God]

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Maliilalchi Waaka [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God]

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Yeson Barisitu [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer]

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Yeso - Aba Gudhuyu [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser]

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Baali Oni Kulukulo Waka [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest]

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Uumama Namseah [The Nature Of Sin]

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Waata

Audio/Video van andere bronnen

Jesus Film Project films - Waata - (Jesus Film Project)

Andere namen voor Waata

Alangulo
Ariangulu
Kenya Galla
Langulo
Sanya
Sanye
Waat
Wasanye

Waar Waata wordt gesproken

Kenya

Groepen die Waata spreken

Sanye

Informatie over Waata

Overige informatie: Said to be a sub-division of larger Orma Tribe.

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.