Sama, Balangingih taalnaam
Taalnaam: Sama, Balangingih
ISO Taalcode: sse
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 16230
IETF Language Tag: sse
Voorbeeld van Sama, Balangingih
Download Sama Balangingih - The Two Roads.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Sama, Balangingih
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.
Goed Nieuws
Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.
Download Sama, Balangingih
- Language MP3 Audio Zip (44.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (12.2MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (65.2MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (5.1MB)
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film Project films - Sama, Bangingi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Sama Bangingi - (Jesus Film Project)
Andere namen voor Sama, Balangingih
Baangingi'
Balagnini
Balangingi (Locale taalnaam)
Balangingi Bajau
Balanguingui
Balanian
Balanini
Balignini
Banadan
Bangingi
Bangingih
Bangingih Sama
Bangingi Sama
Binadan
Northern Sama
Northern Sinama
Sama
Sama Baangingi
Sama Bangingih
Samal
Sinama Baangingi
Talen gerelateerd aan Sama, Balangingih
- Sama, Balangingih (ISO Language)
Groepen die Sama, Balangingih spreken
Sama Bangingi, Northern Sama
Informatie over Sama, Balangingih
Bevolkingsaantal: 80,000
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.