Nyore taalnaam

Taalnaam: Nyore
ISO Taalcode: nyd
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 15197
IETF Language Tag: nyd
 

Voorbeeld van Nyore

Download d2y2gzgc06w0mw.cloudfront.net/output/144539.aac

Audio opnamen beschikbaar in Nyore

We hebben momenteel geen opnamen beschikbaar in deze taal.

Recordings in related languages

Amakhuwa Amayiakha [Goed Nieuws] (in Luyia: Bunyala)

Audio-visuele Bijbellessen in 40 delen met afbeeldingen. Deze geven zowel een overzicht van de Bijbel vanaf de Schepping tot en met Christus als onderwijs over het leven als Christen. Deze zijn bestemd voor evangelisatie en gemeentestichting.

LLL 1: Ochaka Nende Nyasaye [Kijk, Luister & Leef 1 Beginnend met GOD] (in Luyia: Bunyala)

Boek 1 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Adam, Noach, Job, en Abraham. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 2: Abanda Bari Abanyasaye [Kijk, Luister & Leef 2 Machtige mannen van God] (in Luyia: Bunyala)

Boek 2 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jacob, Jozef, en Mozes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 3: Obikhiri Obirira Mu Nyasaye [Kijk, Luister & Leef 3 Overwinning door God] (in Luyia: Bunyala)

Boek 3 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jozua, Deborah, Gideon en Simson. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 4: Abalakhabani Aba Nyasaye [Kijk, Luister & Leef 4 Dienaren van God] (in Luyia: Bunyala)

Boek 4 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Ruth, Samuël, David, en Elia. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 5: Bayalwa Khulwa Nyasaye [Kijk, Luister & Leef5 Op de proef gesteld voor God] (in Luyia: Bunyala)

Boek 5 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Elisa, Daniël, Jona, Nehemia en Esther. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 6: Yesu - Omwekesia Nende Omwonia [Kijk, Luister & Leef 6 JEZUS - Leraar en Geneesheer] (in Luyia: Bunyala)

Boek 6 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Matthew en Mark. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 7: Yesu - Omwami Nende Omuwonia [Kijk, Luister & Leef 7 JEZUS - Heer en Verlosser] (in Luyia: Bunyala)

Boek 7 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over Jezus uit het evangelie van Lucas en Johannes. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

LLL 8: Ebikhole Ebia Omwoyo Omulafu [Kijk, Luister & Leef 8 Handelingen van de Heilige Geest] (in Luyia: Bunyala)

Boek 8 uit een serie van audio-visuele Bijbelverhalen over de vroege gemeente en Paulus. Dit is bestemd voor evangelisatie, gemeentestichting en systematisch Bijbelonderricht.

Het Levende Woord (in Luyia: Bunyala)

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Download Nyore

Audio/Video van andere bronnen

Bible Society of Kenya, 2000 - (Faith Comes By Hearing)
Jesus Film Project films - Olunyole - (Jesus Film Project)
The New Testament - Oluluyia - (Faith Comes By Hearing)

Andere namen voor Nyore

Banyole
Banyore
Lunyole
Lunyore
Nyole
Nyoole
Olunyole
Olunyore

Talen gerelateerd aan Nyore

Groepen die Nyore spreken

Luhya, Nyore

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.