Mehinaku taalnaam

Taalnaam: Mehinaku
ISO Taalcode: mmh
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 2235
IETF Language Tag: mmh
 

Voorbeeld van Mehinaku

Mehinaku - The Resurrection.mp3

Audio opnamen beschikbaar in Mehinaku

Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.

Het Levende Woord

Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.

Ata, Deusu Akinhagü ügühütü [Biblical Verhalen]

Audio- of video presentaties van Bijbelverhalen in verkorte vorm of als interpretatie.

Teusu üanakala Xonasi ünaunakĩrapiri [Jonas]

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.

Teusu uwanakala Samuweuwiku [The Prophet Samuel]

Bijbelpassages in audio van complete boeken van specifieke, erkende, vertaalde Schriftgedeelten met weinig of geen commentaar.

Download Mehinaku

Andere namen voor Mehinaku

Mahinaku
Mehinaco
Mehinako
Mehináku (ISO Taalnaam)
Meinaco
Meinaku
Minaco

Waar Mehinaku wordt gesproken

Brazil

Talen gerelateerd aan Mehinaku

Groepen die Mehinaku spreken

Mehinaku

Informatie over Mehinaku

Overige informatie: Understand Waura;Fishing,Hunting,slash/burn Farmi 3/2012 the Joshua Project shows that there are 0% Evangelical and 40% Christian Adherent. JMS

Bevolkingsaantal: 230

Werk samen met GRN aan deze taal

Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.

GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.