Lezgisch taalnaam
Taalnaam: Lezgisch
ISO Taalcode: lez
Taalbereik: ISO Language
Taalstatus: Verified
GRN Taalnummer: 4838
IETF Language Tag: lez
Voorbeeld van Lezgisch
Download Lezgi - Untitled.mp3
Audio opnamen beschikbaar in Lezgisch
Deze opnamen zijn bestemd voor evangelisatie en basisonderricht in de Bijbel. Zij hebben als doel het evangelie bekend te maken aan ongeletterde mensen of orale culturen, m.n. aan de onbereikte bevolkingsgroepen.
Het Levende Woord
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
The Sacrifice
Audio met korte Bijbelverhalen en evangelisatieboodschappen, die het Verlossingsplan uitleggen en eenvoudig Bijbelonderricht geven. Bij elke opname is rekening gehouden met de cultuur bij de keuze van relevante Schriftgedeeltes. Zo mogelijk bevat de opname liederen en muziek.
Download Lezgisch
- Language MP3 Audio Zip (126.3MB)
- Language Low-MP3 Audio Zip (24.8MB)
- Language MP4 Slideshow Zip (92.1MB)
- Language 3GP Slideshow Zip (13MB)
Audio/Video van andere bronnen
Jesus Film Project films - Lezgi - (Jesus Film Project)
The Jesus Story (audiodrama) - Lezgi - (Jesus Film Project)
The Prophets' Story - Lezgin (лезги чіал) - (The Prophets' Story)
Andere namen voor Lezgisch
Bahasa Lezghia
Kiurinsty
Kiurintsy
Kiurinty
Lesgisch
Lezghi
Lezghian
Lezghien
Lezgi (ISO Taalnaam)
Lezgian
Lezgin
Lezgui?
Lezguio
Лезгинский
Лезги чӀал (Locale taalnaam)
زبان لزگی
列兹金语; 莱兹金语
列茲金語; 萊茲金語
Talen gerelateerd aan Lezgisch
- Lezgisch (ISO Language)
Groepen die Lezgisch spreken
Lezgian
Informatie over Lezgisch
Overige informatie: Understand Agul, Rutul; Bible portions, tr.i.p., JESUS film and audio.
Alfabetisering: 98
Werk samen met GRN aan deze taal
Ben jij gepassioneerd over Jezus en de verkondiging van het evangelie aan hen die dit nog nooit gehoord hebben in hun moedertaal? Spreekt u deze taal als uw moedertaal of kent u iemand die dit doet? Misschien wilt u ons helpen met het vinden of verstrekken van informatie over deze taal, of kunt u ons helpen met de vertaling of het maken van nieuwe opnamen? Of wilt u opnamen sponsoren in deze of een andere taal? Zo ja, a.u.b. Neem contact op met de GRN Talen Hotline.
GRN is een non-profit organisatie, en betaalt dus niet voor vertaalwerk of aan taalhelpers. Alle assistentie wordt vrijwillig gegeven.